Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Veranstaltungen (Seite 18)

Internationales Lyrikertreffen Münster: Pathos übersetzen!

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.05.2022
Logo des Lyrikertreffens Münster

Alida Bremer, Michael Ebmeyer und Dagmara Kraus präsentieren die Ergebnisse eines Workshops zu diesem Thema | mehr

Internationales Lyrikertreffen Münster: Pathosmaschinen – mind the gap!

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.05.2022
Logo des Lyrikertreffens Münster

Das Format „Pathos­maschinen – mind the gap!“ macht verschiedene neue übersetzerische Verfahren für das Publikum transparent. | mehr

Literaturhaus München: Das translatorische Trio. Übersetzer*innen im Gespräch

Veranstaltungs-/Seminartermin: 18.05.2022

Mit Mirko Kraetsch & Radovan Charvát | mehr

Kohsie: Senka Marić und ihre Übersetzerin Marie Alpermann

Veranstaltungs-/Seminartermin: 13.05.2022

Lesung und Gespräch über den Roman „Körper-Kintsugi“ | mehr

Drama Panorama: „Mieter“ von Paco Gámez (ES)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 12.05.2022

In einer an das Spielprinzip „Ambigú“ angelehnten Kaltstartlesung wird „Mieter“ des spanischen Autors Paco Gámez präsentiert | mehr

tak: König der Beatniks: Ein Allen Ginsberg-Abend

Veranstaltungs-/Seminartermin: 12.05.2022

Die Übersetzer:innen Anke Stelling, Jonis Hartmann und Caroline Hartge im Gespräch mit Michael Kellner | mehr

drift: Senka Marić und ihre Übersetzerin Marie Alpermann

Veranstaltungs-/Seminartermin: 12.05.2022

Lesung und Gespräch über den Roman „Körper-Kintsugi“ | mehr

Die Buchkönigin: Senka Marić und ihre Übersetzerin Marie Alpermann

Veranstaltungs-/Seminartermin: 11.05.2022

Lesung und Gespräch über den Roman „Körper-Kintsugi“ | mehr

Haus für Poesie: Tomas Venclova: Der lakonische Elegiker

Veranstaltungs-/Seminartermin: 09.05.2022

Lesung und Gespräch mit dem Autor Tomas Venclova und dessen Übersetzer Cornelius Hell | mehr

IG ÜbersetzerInnen: Ins Deutsche übersetzt von Elisabeth Namdar

Veranstaltungs-/Seminartermin: 09.05.2022
Logo IGÜ

Erich Klein im Gespräch mit der Übersetzerin | mehr

Europatag 2022: Die Sprache Europas ist die Übersetzung (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.05.2022–07.05.2022
Logo lila we Festival

Der Tag der Übersetzung 2021 wurde verschoben, nun ist es im Mai 2022 soweit | mehr

Literaturhaus Nordhessen: Kasselbuch Übersetzertage 2022

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.05.2022–08.05.2022
Ausschnitt aus dem Logo der Übersetzertage Kassel

Für drei Tage dreht sich in Kassel alles um die Kunst des literarischen Übersetzens. | mehr

Literaturhaus Lettrétage: 6. Branchentreff Literatur (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.05.2022–08.05.2022
Logo Lettrétage

Auf dem Berliner Branchentreff Literatur können Soloselbstständige der Literaturbranche über aktuelle Themen und politische Entwicklungen diskutieren | mehr

Literaturhaus Leipzig: Anja Kapunkt: Plainly Visible

Veranstaltungs-/Seminartermin: 05.05.2022

Portraits von Übersetzerinnen und Übersetzern Die Fotografin im Gespräch mit Ralf Pannowitsch | mehr

Literaturhaus Bonn: Veranstaltung „Übersetzen“ mit Karin Krieger

Veranstaltungs-/Seminartermin: 03.05.2022
Logo Literaturhaus Bonn

Ein Abend mit Karin Krieger, der Übersetzerin der Bücher Elena Ferrantes | mehr

IG ÜbersetzerInnen: Ins Deutsche übersetzt von Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel

Veranstaltungs-/Seminartermin: 28.04.2022

Die Möglichkeiten der Übersetzung: Queneaus „Stilübungen“. Lesung und Präsentation | mehr

Bücherfrauen: Mitgemeint!? Gendergerechte Sprache leicht gemacht

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2022–23.04.2022 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 13.04.2022

Workshop mit Christine Olderdissen | mehr

Instituto Cervantes Berlin: Die Herausforderungen der Übersetzung

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2022
Logo Institut Cervantes

Interview mit der Übersetzerin Petra Strien-Bourmer | mehr

Instituto Cervantes Berlin: Die Kunst der Übersetzung von Gedichten ins Spanische. Ein lebenswichtiger Weg

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2022
Logo Instituto Cervantes

Interview mit dem Übersetzer Reiner Kornberger | mehr

Instituto Cervantes Berlin: Die Rolle des Übersetzers: eine Brücke zwischen zwei Kulturen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2022
Logo Instituto Cervantes

Interview mit dem Übersetzer Lutz Kliche | mehr

Folgen Teilen