Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Veranstaltungen 

Österreichische Gesellschaft für Literatur: Franz Kafka und Russland

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.10.2021

Der Übersetzer Mikhail Rudnitskiy spricht über seine jahrzehntelange Beschäftigung mit Kafka und die Rezeption des Autors im heutigen Russland | mehr

Österreichische Gesellschaft für Literatur: ÜBER.SETZEN

Veranstaltungs-/Seminartermin: 20.10.2021

Drei Übersetzer lesen aus ihren Texten und sprechen über ds Zusammenspiel von Leben, Schreiben und Übersetzen | mehr

Weltlesebühne: Québec literarisch: frankophone Stimmen aus Kanada

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.10.2021

Sonja Finck und Anabelle Assaf im Gespräch über aktuelle Neuerscheinungen aus dem frankophonen Québec – druckfrisch von ihnen übersetzt | mehr

Weltlesebühne: Aus der Übersetzerinnenwerkstatt zum Ehrengast der Buchmesse Kanada

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.10.2021

Kathrin Razum stellt im Gespräch mit Katharina Schmidt ihre Übersetzungen von Katherena Vermette und Lisa Moore vor und liest daraus | mehr

EU XXL Film: Podiumsdiskussion zur Urheberrechts-Novelle in Österreich

Veranstaltungs-/Seminartermin: 11.10.2021

Vertreter*innen der Filmwirtschaft und Parlamentarier*innen diskutieren über die geplanten Änderungen | mehr

IG ÜbersetzerInnen: Goran Fercec „Wunder wird es hier keine geben…“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 07.10.2021
Goran Fercec, Foto: © Matija Ferlin; Mascha Dabic, Foto: © Jorghi Poll / Edition Atelier

Gespräch zwischen dem Autor Goran Fercec und der Übersetzerin Mascha Dabic im Literaturhaus Wien | mehr

nonsolo Verlag: Die kongeniale Übersetzung – Ein starkes Team: Übersetzerinnen begegnen Autor*innen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021–02.10.2021

Der nonsolo Verlag veranstaltet ein öffentliches Symposium zur engen Zusammenarbeit zwischen Übersetzer*innen, Autor*innen und Lektor*innen | mehr

Zeitschrift „Übersetzen“: VdÜ-Zeitschrift feiert ihr Online-Archiv

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021

Ein Nachmittag mit Vorträgen, einem Podiumsgespräch und einer Collage aus Archivtexten als Schnipsel-Jam | mehr

Drama Panorama: „Dragón“ von Guillermo Calderón

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021

Szenische Lesung mit Podiumsgespräch zum Stück „Dragón“ des chilenischen Autors Guillermo Calderón anlässlich der Veröffentlichung der Anthologie „Mauern fliegen in die Luft“ | mehr

Weltlesebühne und TOLEDO: translationale berlin (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.10.2021–03.10.2021
Das Logo des neuen Festivals "transnationale berlin"

Berlin bekommt ein neues Festival: Vom 1. bis 3. Oktober 2021 findet erstmalig die translationale berlin statt, ein Festival für Literaturübersetzung | mehr

Internationaler Übersetzertag: Hieronymustag 2021

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.09.2021
Plakatausschnitt zum Gedanken „Übersetzung als verbindendes Element“

Veranstaltungen zum Internationalen Übersetzertag – alle Informationen auf einen Blick | mehr

Literaturhaus Freiburg: Café Ü (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.09.2021–30.09.2021

Im September öffnet das Literaturhaus Freiburg seine Türen für ein Übersetzerfestival | mehr

Kölner Literaturnacht: Querbeet durch die Genres

Veranstaltungs-/Seminartermin: 18.09.2021
Logo der Kölner Literaturnacht

Vier Veranstaltungen mit Übersetzer*innen verschiedener Genres im Rahmen der 2. Kölner Literaturnacht | mehr

Berliner Kulturfördergesetz: Start der Kampagne

Veranstaltungs-/Seminartermin: 09.09.2021
Logo der Initiative für das Berliner Kulturfördergesetz

Mehr als 50 Verbände starten Kampagne, Presse- und Zoom-Gespräch am 9. September 2021 | mehr

Lesungen: 21. Internationales Literaturfestival Berlin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 08.09.2021–18.09.2021
Logo 21. Internationales Literaturfestival Berlin

In Theatern, Museen, ja gar im Gefängnis: Elf Tage lang präsentiert sich die internationale Literaturszene in Berlin – und mit ihr Übersetzerinnen und Übersetzer | mehr

Preisverleihung: Prix lémanique de la traduction 2021

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.09.2021

Am 4. September nehmen Nicola Denis und Nicole Taubes den Prix lémanique de la traduction entgegen | mehr

Lesung: Lenzburg: Michail Schischkin – neuer Termin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 03.09.2021

Schischkin spricht über das Schreiben auf Russisch in der Schweiz, die Zusammenarbeit mit Übersetzerinnen und Übersetzern und das Russland von heute. | mehr

Lyrikfestival Czernowitz: Die Ukraine in den Augen der Welt

Veranstaltungs-/Seminartermin: 03.09.2021

Diskussionsveranstaltung, mit Literaturübersetzerin Claudia Dathe und Autor Serhij Zhadan, moderiert von Evgenia Lopata | mehr

Weltlesebühne: Ein Ring, zwei Übersetzerinnen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.09.2021

Die Übersetzerinnen und Hieronymusring-Trägerinnen Marianne Gareis und Heike Flemming über die Höhen und Tiefen des literarischen Übersetzens und eine Auszeichnung, die stetig weitergereicht wird | mehr

Deutsch-Israelische Literaturtage: Titel, Themen und Verlage: Wie steht es um die deutsch-israelischen Literaturbeziehungen?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.09.2021
Logo der deutsch-israelischen Literaturtage 2021

Wohin soll die Reise gehen? Und wie? Diskussion über den deutsch-israelischen Literaturaustausch heute | mehr

Folgen Teilen