Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Veranstaltungen 

Internationales Theaterinstitut: Internationalität und Theater

Veranstaltungs-/Seminartermin: 03.05.2026

Heidelberg: Fachgespräch zu den Herausforderungen der Übertragung zeitgenössischen Schreibens | mehr

Berliner Buchmesse für russischsprachige Literatur: Übersetzung russischsprachiger Literatur nach 2022

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.05.2026

Berlin: Sichtbarkeit, Verantwortung und Perspektiven mit Ruth Altenhofer, Rosemarie Tietze und Maria Schliesser | mehr

Stadtbibliothek Pforzheim: „Der Gott des Waldes” mit Cornelius Hartz

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.04.2026

Pforzheim: Gespräch mit dem Übersetzer Cornelius Hartz | mehr

Polnisches Institut Wien: Austauschabend für Literaturübersetzer*innen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.04.2026

Wien: Gespräch mit Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein, anschließend Netzwerkempfang | mehr

Polnisches Institut Wien: Die Neuübersetzung von „Die Puppe“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.04.2026

Wien: Präsentation und Podiumsdiskussion mit Lothar Quinkenstein und Lisa Palmes | mehr

Vienna meets Prague: Anna Luňáková: City Amalgam

Veranstaltungs-/Seminartermin: 24.04.2026

Wien: Literarische Performance und Gespräch | mehr

Südosteuropa-Gesellschaft: Der Fuchs als Wegbegleiter einer listigen Autorin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 22.04.2026

Halle (Saale): Lesung und Gespräch zu Ugrešićs „Füchsin“ mit Marie Alpermann und Angela Richter | mehr

Feministische Buchmesse Berlin: Übersetzungsthematische Veranstaltungen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 18.04.2026–19.04.2026

Berlin: Zwei Veranstaltungen der feministischen Buchmesse beschäftigen sich mit dem Übersetzen. | mehr

Literaturhaus München: Von Sprechblasen und Zeichenzählen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 16.04.2026

München: Katharina Hinderer im Gespräch und als gläserne Übersetzerin | mehr

Übersetzer·innenpreis der Stadt Wien: Verleihung Übersetzer·innenpreise der Stadt Wien 2024 und 2025

Veranstaltungs-/Seminartermin: 15.04.2026

Wien: Christine Hermann und Isabella Kieres erhalten ihre Auszeichnungen | mehr

Weltlesebühne: Mehrere Termine: Warum Tiger keine Sterne und Autorinnen keine Übersetzerinnen fressen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 15.04.2026–23.04.2026

Frankfurt a. M., Göttingen, Berlin, Heidelberg, Tübingen: Cécile Oumhani und ihre Übersetzerinnen Regina Keil-Sagawe und Tanja Langer | mehr

LCB: A. L. Kennedy: Alle freuen sich

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.04.2026

Berlin: Die Autorin im Gespräch mit ihrem Übersetzer Ingo Herzke | mehr

Wortlaut: über:setzen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.03.2026–29.03.2026

Die 17. Ausgabe des St. Galler Literaturfestivals steht unter dem Motto „über:setzen“. | mehr

Weltlesebühne: Ein Abend zu Literaturnobelpreisträger László Krasznahorkai

Veranstaltungs-/Seminartermin: 26.03.2026
Logo der Weltlesebühne

Leipzig: Lesung und Werkstattgespräch mit der Übersetzerin Heike Flemming | mehr

Literaturhaus Wien: Ein wiederentdeckter Klassiker aus Armenien

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.03.2026

Lesung &Gespräch: „Jerewan“ von Mkrtitsch Armen übersetzt von Susanna Yeghoyan | mehr

Leipziger Buchmesse 2026: Forum Übersetzen und weitere übersetzungsthematische Veranstaltungen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.03.2026–22.03.2026
Logo der Leipziger Buchmesse

Leipzig: Übersicht über Veranstaltungen zum Übersetzen auf der Buchmesse 2026 | mehr

Literaturhaus München: Wir haben noch viel Vergangenheit vor uns

Veranstaltungs-/Seminartermin: 12.03.2026

Die portugiesischsprachige Welt und Literatur | mehr

CH Stiftung: aller-retour

Veranstaltungs-/Seminartermin: 07.03.2026

Ein Festival für literarische Übersetzung | mehr

VdÜ: Zwischen Popkultur und Avantgarde: Wie übersetzt man eigentlich Manga?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.03.2026

Welche Herausforderungen gibt es beim Übersetzen von Manga? Ein Bühnengespräch | mehr

Istituto Italiano di Cultura di Berlino: The Future is Stupid?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 05.03.2026–05.03.2026

Ein Gespräch über KI in Bezug auf kreatives Schreiben und literarisches Übersetzen | mehr