Zum Hauptinhalt der Seite springen

Veranstaltungen 

Internationales Lyrikertreffen Münster: Pathos übersetzen!

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.05.2022
Logo des Lyrikertreffens Münster

Alida Bremer, Michael Ebmeyer und Dagmara Kraus präsentieren die Ergebnisse eines Workshops zu diesem Thema | mehr

TraLaLit: Lena Müller und Katharina Meyer zu Gast bei TraLaLiest

Veranstaltungs-/Seminartermin: 24.05.2022
Logo TraLaLit

Öffentliche Leserunde zum Roman „Tanz der Teufel“ von Fiston Mwanza Mujila mit den Übersetzerinnen Lena Müller und Katharina Meyer | mehr

LCB: Hausgäste aus Québec

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.05.2022

Vier Autor·innen aus Québec im Gespräch mit deutschsprachigen Übersetzer·innen | mehr

Lettrétage: Die unsichtbare Stadt 4

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.05.2022

Das Hahnen-Ei des Baschar Ibn Burd. Lesung mit den Kollektiven Versatorium (Wien) und Wiese (Berlin) | mehr

Haus für Poesie: Gegenwartsproof: Ted Hughes

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.05.2022

Lesung und Gespräch mit Hughes ÜbersetzerInnen Jan Wagner und Andrea Paluch | Moderation: Norbert Hummelt | mehr

Schweiz: Solothurner Literaturtage

Veranstaltungs-/Seminartermin: 27.05.2022–29.05.2022

Die 44. Solothurner Literaturtage finden vom 27. bis 29. Mai 2022 mit Veranstaltungen vor Ort und Live-Audiostreams statt. Das Programm steht. | mehr

Die Fähre e.V.: Was ist heute los in … der Slowakei?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 31.05.2022

Gespräche über den Osten Europas mit der Übersetzerin Marie Cermann und dem slowakischen Übersetzer Juraj Dvorský | mehr

HHU: Kleine Sprache - Weltliteratur: Jiddisch und Übersetzung

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.06.2022–03.06.2022

Interdisziplinäre Online-Tagung der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf und der Universität Regensburg | mehr

Weltlesebühne: Das Sachbuch – Mauerblümchen der Übersetzungskunst?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 07.06.2022

Die Übersetzerin Christine Ammann im Gespräch mit Eva Profousová | mehr

Die Fähre e.V.: Was ist heute los in … Bulgarien?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 15.06.2022

Gespräche über den Osten Europas mit der bulgarischen Übersetzerin Violeta Vicheva und dem deutschen Übersetzer Andreas Tretner | mehr

Die Fähre e.V.: Was ist heute los in … Ungarn?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.07.2022

Gespräche über den Osten Europas mit der deutschen Übersetzerin Timea Tankó und dem ungarischen Übersetzer László Győri | mehr

Université de Picardie Jules Verne: CFP: „Übersetzung als Gratwanderung im Verlagswesen“ – Tagung in Amiens

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.10.2022–22.10.2022 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.04.2022

Call for Papers für die Tagung „Übersetzung als Gratwanderung im Verlagswesen: wie die französisch- und deutschsprachige Literatur nach 1945 übersetzt und verlegt wurde“ | mehr

Folgen Teilen