Zum Hauptinhalt der Seite springen

Aktuelles 

Neuigkeiten aus der Welt der Übersetzerinnen und Übersetzer

Weltempfänger: 47. Litprom-Bestenliste / Sommer 2020

Ausschnitt aus der „Weltempfänger“-Bestenliste von Litprom, Sommer 2020

Düstere Geschichten in erhellender Sprache, das bietet die 47. Litprom-Bestenliste. Und mittendrin eine Meditation über die Möglichkeiten der Lyrik. | mehr

CEATL: Umfrage gestartet

Ausschnitt aus dem Logo des europäischen Übersetzerdachverbands CEATL

Der Dachverband CEATL startet eine Umfrage zu Einkommens- und Arbeitsbedingungen der LiteraturübersetzerInnen in Europa. | mehr

Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis: Claudia Steinitz ausgezeichnet

Porträtfoto der Cotta-Preisträgerin Claudia Steinitz.

Die Landeshauptstadt Stuttgart vergibt den 19. Johann-Friedrich-von-Cotta-Preis an den Schriftsteller Thomas Stangl und die Übersetzerin Claudia Steinitz. | mehr

CEATL: Magazin Counterpoint 3 erschienen

Ein Ausschnitt aus der Titelseite des Magazins Counterpoint

Das Online-Magazin des Übersetzerdachverbands nimmt ganz entschieden europäische Welten in den Blick, auf Englisch und Französisch. Absolut lesenswert. | mehr

DÜF / Freie Universität Berlin: Andreas Tretner wird Schlegel-Gastprofessor

Andreas Tretner, Schlegel-Gastprofessor an der Freien Universität Berlin im Wintersemester 2020/21

Andreas Tretner bekleidet die August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung an der Freien Universität Berlin im WS 2020/21. | mehr

Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2020: Miriam Mandelkow ausgezeichnet

Die Übersetzerin Miriam Mandelkow, sie wurde 2020 mit dem Helmut-M.-Braem-Preis ausgezeichnet

Der „Freundeskreis“ vergibt den Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2020 an die Baldwin-Übersetzerin Miriam Mandelkow. | mehr

HKW: Internationaler Literaturpreis 2020

Der Preis für übersetzte Gegenwartsliteraturen wird am 4. Juni im Radio vergeben, und es gibt eine weitere Neuerung: prämiert wird 2020 die gesamte Shortlist. | mehr

Initiative Urheberrecht: Welttag des Buches

Read… so you never feel alone. Ein Motto zum UNESCO-Welttag des Buches

Am 23. April widmet sich ein Digitalsymposium der Urheberrechtsrichtlinie und der europäische Schriftstellerverband ruft mit #behindeverybook zur Aktion auf. | mehr

VdÜ: Neue Ausgabe der „Übersetzen“ erschienen

Ausschnitt aus dem aktuellen Titelblatt der VdÜ-Zeitschrift „Übersetzen“

Die Zeitschrift des Übersetzerverbands bietet im Frühjahr 2020 Beiträge unter anderem zu Literaturgeschichte, Normvertrag und Künstlicher Intelligenz. | mehr

Straelener Übersetzerpreis: Hans-Christian Oeser ausgezeichnet

Ein Foto von Hans-Christian Leser

Für sein übersetzerisches Lebenswerk wird Hans-Christian Oeser mit dem Straelener Übersetzerpreis 2020 geehrt. Der Förderpreis geht an André Hansen. | mehr

Deutscher Übersetzerfonds: Frühjahrsstipendien vergeben

Der DÜF prämiert 60 Übersetzer*innen aus 23 Sprachen in den Bereichen Lyrik, Theater, Kinder- und Jugendbuch, Graphic Novel sowie Sachbuch und Prosa. | mehr

Fabjan-Hafner-Preis 2020: Erwin Köstler geehrt

Logo des Fabjan-Hafner-Preises

Als besten Übersetzer aus dem Slowenischen zeichnet das Goethe-Institut 2020 den österreichischen Kollegen Erwin Köstler aus. | mehr

Preis der Leipziger Buchmesse 2020: Pieke Biermann ausgezeichnet

Pieke Biermann mit Sektglas

„Schrill-schöne Vielgestalt auf so engem Raum“ – Pieke Biermann wird mit dem Preis der LBM in der Kategorie Übersetzung geehrt. | mehr

Handreichungen: Solidarität in Zeiten von COVID-19

Der VS und ver.di informieren über konkrete Maßnahmen des Bundes, der Länder und einzelner Institutionen. Ein Katalog | mehr

Corona-Virus: Leipziger Buchmesse abgesagt

Die Leipziger Buchmesse 2020 findet nicht statt, auch die Manga-Comic-Con und das Lesefest Leipzig wurden wegen der Risiken des Coronavirus abgesagt. | mehr

Weltempfänger: 46. Litprom-Bestenliste / Frühjahr 2020

Die Bücher der 46. Bestenliste im Halbkreis aufgestellt.

Auf der 46. Litprom-Bestenliste stehen auch eine Graphic Novel und ein Lyrikband. | mehr

Preis der Leipziger Buchmesse: Verleihung des Preises im DLF Kultur

Die Bücher der nominierten Übersetzerinnen und Übersetzer zur Leipziger Buchmesse 2020 (Foto: Leipziger Buchmesse)

Nominiert für den Preis (Kategorie Übersetzung) sind Pieke Biermann, Luis Ruby, Andreas Tretner, Melanie Walz und Simon Werle. Am 12. 3. um 9:05 Uhr wird die Entscheidung verkündet. | mehr

Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung: Ernest Wichner geehrt

Ernest Wichner auf der Leipziger Buchmesse 2018

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht dem Rumänisch-Übersetzer Ernest Wichner den Johann-Heinrich-Voß-Preis 2020. | mehr

Übersetzerpreis der Stadt Wien: Tamara Paludo ausgezeichnet

Einstimmig wurde die Kinder- und Jugendbuchübersetzerin zur Preisträgerin 2019 gekürt, Verleihung am 10. März. Anerkennungsprämien erhielten drei weitere Kolleg*innen. | mehr

Stellungnahme: Urheberrecht und digitaler Binnenmarkt

Das Verbandslogo des VdÜ

Der Rechtsrahmen ist „für Definition und Durchsetzung einer angemessenen Vergütung ungenügend“, so der VdÜ zum Entwurf des Bundesjustizministeriums. | mehr

Folgen Teilen