Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Veranstaltungen (Seite 4)

theaterübersetzen: Leseraum mit Raphaela Bardutzky

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.06.2024

Online: Lesung und Diskussion zu „Das Licht der Welt“ und „Altbau in zentraler Lage - Eine Schaueroper“ | mehr

Literaturhaus Leipzig: Hilbig übersetzen. „Alte Abdeckerei“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.06.2024

Werkstattgespräch mit Bernard Banoun (Frankreich), Tevfik Touran (Türkei) & Roberta Gado (Italien) | mehr

LCB: Gespensterorte, Gespensterworte

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.05.2024

Berlin: TOLEDO-Gesprächsabend zum Roman »Nevermore« | mehr

PETRA-E Network: Open Conference 2024

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.05.2024–31.05.2024

Hybrid-Konferenz zur Literaturübersetzung im digitalen Zeitalter | mehr

Weltlesebühne: Wie klingt Stille?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 29.05.2024

Gespräch mit John Schmitt-Weigand und Karin Betz zur Mangaübersetzung | mehr

Übersetzerhaus Looren: Looren à Lavigny

Veranstaltungs-/Seminartermin: 20.05.2024

Lavigny (Schweiz): Lesung und Präsentation von Übersetzungsprojekten der Bourses Looren à Lavigny | mehr

Zentrum für digitale Lexikographie: Wörter finden

Veranstaltungs-/Seminartermin: 16.05.2024

Berlin: Rundgespräch zur Praxis des literarischen Übersetzens und zur Rolle der Wörterbücher | mehr

Bücherbummel: Alexandra Berlina liest aus Bel Kaufmans Roman „Die Abwärtstreppe rauf“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 16.05.2024

Düsseldorf: Übersetzerin liest aus dem Bestseller der jüdisch-ukrainisch-amerikanischen Autorin | mehr

Solothurner Literaturtage: 46. Solothurner Literaturtage

Veranstaltungs-/Seminartermin: 10.05.2024–12.05.2024

Die 46. Solothurner Literaturtage bieten ein aufregendes Programm mit vielen Übersetzer:innen. | mehr

theaterübersetzen: Leseraum mit Emre Akal

Veranstaltungs-/Seminartermin: 08.05.2024

Lesung und Diskussion zu „Nachkommen“ und „Goldie“ | mehr

Weltlesebühne: Ein Streifzug durch die Gedanken-Experimente von Ursula K. Le Guin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.05.2024

Lesung und Gespräch mit der Übersetzerin Karen Nölle | mehr

IG Übersetzerinnen Übersetzer: Verónica Gerber Bicecci ins Deutsche übersetzt von Birgit Weilguny

Veranstaltungs-/Seminartermin: 29.04.2024

Eva Srna im Gespräch mit Autorin Verónica Gerber Bicecci und Übersetzerin Birgit Weilguny | mehr

Weltlesebühne: Ursula K. Le Guin, „Immer nach Hause“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.04.2024

Buchvorstellung und Gespräch zur Übersetzung mit Karen Nölle | mehr

Weltlesebühne: „Die Geschichte ist wie das Feuer“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.04.2024

Gespräch mit Übersetzer Markus Sahr zu Britos Debütroman „As Mulheres da Fonte Nova“ | mehr

Deutsch-Französischer Kulturkreis Heidelberg: Vincent von Wroblewsky stellt sein Buch vor

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.04.2024

„Vermutlich Deutscher“: ein Leben zwischen Frankreich, Deutschland und der ehemaligen DDR | mehr

Weltlesebühne: Von Mauern und Bibliotheken

Veranstaltungs-/Seminartermin: 24.04.2024

Gespräch zu Murakamis Romans „Die Stadt und ihre ungewisse Mauer“ mit Übersetzerin Ursula Gräfe | mehr

Ronsdorfer Bücherstube: Lesung mit Übersetzerin Stefanie Jacobs

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2024

Stefanie Jacobs liest aus „Der Sommer, in dem alles begann“ | mehr

Haus der Niederlande Münster: Neue Stimmen der Niederlande und Flanderns

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2024

Lesung und Gespräch mit Gaea Schoeters und Jaap Robben, moderiert von der Übersetzerin Lisa Mensing | mehr

Literaturhaus München: Ganz große Gefühle - Romance übersetzen mit Katarina Ganslandt & Kattrin Stier

Veranstaltungs-/Seminartermin: 18.04.2024

Katarina Ganslandt und Kattrin Stier über die Herausforderungen des Übersetzens von Romance | mehr

Haus für Poesie: für dich, wer immer du bist. Jiddische Poesie

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.04.2024

Lesung, Performance, Musik und Gespräch | mehr

Folgen Teilen