Auf Einladung der Kunststiftung NRW und des Europäischen Übersetzer-Kollegiums trifft Antje Rávik Strubel die Übersetzer:innen ihres neuen Romans Blaue Frau. Sie stammen u. a. aus Finnland, Frankreich, Italien, Kroatien und den USA. Gemeinsam mit ihnen wird die Autorin mehrere Tage lang an ihrem Text arbeiten. Moderiert wird die digitale Veranstaltung von der Autorin und Übersetzerin Dr. Alida Bremer. Zum Abschluss dieser Übersetzer:innenwerkstatt stellen Antje Rávik Strubel und die Übersetzer:innen die Ergebnisse ihres Arbeitsprozesses in einem öffentlichen Livestream vor.

Antje Rávik Strubel wurde 1974 in Potsdam geboren. Nachdem Sie eine Ausbildung zur Buchhändlerin absolvierte, studierte sie an der Universität Potsdam und der New York University Literaturwissenschaften, Psychologie und Amerikanistik. Antje Rávik Strubel wurde bereits mit zahlreichen Preisen geehrt, unter anderem mit dem Hermann-Hesse-Literaturpreis, mit dem Kritikerpreis für Literatur und dem Preis der Literaturhäuser. Für Blaue Frau wurde sie mit dem Deutschen Buchpreis 2021 ausgezeichnet.

Wann und wo? am 21. Juli 2022 von 17.00 Uhr bis 18.00 Uhr via Livestream

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite und in der Pressemeldung.

In Kooperation mit der Kunststiftung NRW hat das Europäische Übersetzer-Kollegium im Dezember 2007 die internationale Veranstaltungsreihe „Straelener Atriumsgespräche“ initiiert, in der zweimal jährlich herausragende deutschsprachige Autorinnen und Autoren jeweils über mehrere Tage mit ihren ausländischen Übersetzer:innen zusammentreffen.