900 Jahre poetischer Kultur in spanischer Sprache vom mittelalterlichen al-Andalus bis zur Gegenwart – eine transatlantische Sprachwelt, die nicht zuletzt Spanien mit Lateinamerika verbindet … Die neue vierbändige Anthologie mit spanischer und hispanoamerikanischer Lyrik erschließt sowohl deren Klassiker als auch hierzulande noch wenig bekannte Traditionen und Formen: über 800 Gedichte von 200 Autoren und Autorinnen, zumeist in neuen, formbewussten Übersetzungen. Das fünfköpfige Herausgeberteam – Martin von Koppenfels, (federführend), Susanne Lange, Petra Strien, Johanna Schumm und Horst Weich geben zusammen mit Àxel Sanjosé (als Rezitator) Kostproben aus der Sammlung, einer Gemeinschaftsarbeit von Literaturwissenschaft und Übersetzungskunst. Das Vokalensemble Ayres and Graces präsentiert Volksliedtexte aus der Anthologie, die es z. T. eigens für den Abend einstudiert hat, und andere spanische Lieder.

Die Anthologie umfasst 4 Bände à 500 Seiten, davon jeweils etwa 100 Seiten Anhang, insgesamt 2000 Seiten. Sie entsteht als Kooperation zwischen dem Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der LMU München und dem Verlag C. H. Beck.

Wann und wo? am 19.07.2022 um 19.00 im Instituto Cervantes München

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.

In Kooperation mit dem Instituto Cervantes; gefördert von der C.H.Beck Stiftung, von der Brougier-Seisser-Cleve-Werhahn-Stiftung und vom Deutschen Übersetzerfonds.