Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Veranstaltungen (Seite 22)

Traduki: Literatur aus Südosteuropa

Veranstaltungs-/Seminartermin: 11.11.2021–14.11.2021
Logo_Literatur aus Südosteuropa

Common Ground – Veranstaltungsprogramm mit Autor*innen und Übersetzer*innen zur literarischen Erkundung einer vielfältigen Region | mehr

Weltlesebühne: Literaturübersetzen im Tandem

Veranstaltungs-/Seminartermin: 09.11.2021
Logo der Weltlesebühne

Die Übersetzerinnen Hanna Fliedner und Christel Kröning geben Einblicke in ihre gemeinsame Arbeit | mehr

IFK: Kulturelle Übersetzung. Eine Dreierbeziehung?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 08.11.2021

Vortrag von Doris Bachmann-Medick am Internationalen Forschungszentrum Kulturwissenschaften (IFK) zu einem neuen Übersetzungsverständnis | mehr

Netzwerk Lyrik: „Was setzt über, wenn Gedichte übersetzt werden …“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 05.11.2021–07.11.2021
Logo von Netzwerk Lyrik

Konferenz mit übersetzenden Dichter·innen & dichtenden Übersetzer·innen | mehr

August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur: Karin Betz’ Antrittsvorlesung

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.11.2021

Berlin: „Wo bitte geht’s nach Xin Da Ya?“ – der Antritt zur diesjährigen Gastprofessur für Poetik der Übersetzung wird live übertragen | mehr

Weltlesebühne: Tag der Übersetzerinnen und Übersetzer in Köln

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.10.2021–30.10.2021

ÜberSETZEN und ÜBERsetzen - wie kommt Literatur ins Deutsche? | mehr

TraLaLit: Öffentliche Leserunde TraLaLiest!

Veranstaltungs-/Seminartermin: 28.10.2021
Logo von TraLaLit

Digitale öffentliche Leserunde über Zoom – eine neue Veranstaltungsreihe der Zeitschrift TraLaLit | mehr

Weltlesebühne: Feminismus aus China

Veranstaltungs-/Seminartermin: 22.10.2021

Die späte Entdeckung der Autorin Can Xue in deutscher Übersetzung – Gespräch und Lesung zu „Liebe im neuen Jahrtausend“ | mehr

Österreichische Gesellschaft für Literatur: Franz Kafka und Russland

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.10.2021

Der Übersetzer Mikhail Rudnitskiy spricht über seine jahrzehntelange Beschäftigung mit Kafka und die Rezeption des Autors im heutigen Russland | mehr

Österreichische Gesellschaft für Literatur: ÜBER.SETZEN

Veranstaltungs-/Seminartermin: 20.10.2021

Drei Übersetzer lesen aus ihren Texten und sprechen über ds Zusammenspiel von Leben, Schreiben und Übersetzen | mehr

Weltlesebühne: Québec literarisch: frankophone Stimmen aus Kanada

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.10.2021

Sonja Finck und Anabelle Assaf im Gespräch über aktuelle Neuerscheinungen aus dem frankophonen Québec – druckfrisch von ihnen übersetzt | mehr

Weltlesebühne: Aus der Übersetzerinnenwerkstatt zum Ehrengast der Buchmesse Kanada

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.10.2021

Kathrin Razum stellt im Gespräch mit Katharina Schmidt ihre Übersetzungen von Katherena Vermette und Lisa Moore vor und liest daraus | mehr

EU XXL Film: Podiumsdiskussion zur Urheberrechts-Novelle in Österreich

Veranstaltungs-/Seminartermin: 11.10.2021

Vertreter*innen der Filmwirtschaft und Parlamentarier*innen diskutieren über die geplanten Änderungen | mehr

IG ÜbersetzerInnen: Goran Fercec „Wunder wird es hier keine geben…“

Veranstaltungs-/Seminartermin: 07.10.2021
Goran Fercec, Foto: © Matija Ferlin; Mascha Dabic, Foto: © Jorghi Poll / Edition Atelier

Gespräch zwischen dem Autor Goran Fercec und der Übersetzerin Mascha Dabic im Literaturhaus Wien | mehr

nonsolo Verlag: Die kongeniale Übersetzung – Ein starkes Team: Übersetzerinnen begegnen Autor*innen

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021–02.10.2021

Der nonsolo Verlag veranstaltet ein öffentliches Symposium zur engen Zusammenarbeit zwischen Übersetzer*innen, Autor*innen und Lektor*innen | mehr

Zeitschrift „Übersetzen“: VdÜ-Zeitschrift feiert ihr Online-Archiv

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021

Ein Nachmittag mit Vorträgen, einem Podiumsgespräch und einer Collage aus Archivtexten als Schnipsel-Jam | mehr

Drama Panorama: „Dragón“ von Guillermo Calderón

Veranstaltungs-/Seminartermin: 02.10.2021

Szenische Lesung mit Podiumsgespräch zum Stück „Dragón“ des chilenischen Autors Guillermo Calderón anlässlich der Veröffentlichung der Anthologie „Mauern fliegen in die Luft“ | mehr

Weltlesebühne und TOLEDO: translationale berlin (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 01.10.2021–03.10.2021
Das Logo des neuen Festivals "transnationale berlin"

Berlin bekommt ein neues Festival: Vom 1. bis 3. Oktober 2021 findet erstmalig die translationale berlin statt, ein Festival für Literaturübersetzung | mehr

Internationaler Übersetzertag: Hieronymustag 2021

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.09.2021
Plakatausschnitt zum Gedanken „Übersetzung als verbindendes Element“

Veranstaltungen zum Internationalen Übersetzertag – alle Informationen auf einen Blick | mehr

Literaturhaus Freiburg: Café Ü (aktualisiert)

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.09.2021–30.09.2021

Im September öffnet das Literaturhaus Freiburg seine Türen für ein Übersetzerfestival | mehr

Folgen Teilen