Auf Einladung der Kunststiftung NRW und des Europäischen Übersetzer-Kollegiums trifft Jenny Erpenbeck die Übersetzer:innen ihres neuen Romans Kairos. Sie stammen u. a. aus Griechenland, Italien, den Niederlanden, Schweden und der Türkei. Gemeinsam mit ihnen wird die Autorin mehrere Tage lang gemeinsam an ihrem Text arbeiten. 

Zum Abschluss dieser Übersetzer:innenwerkstatt stellen Jenny Erpenbeck und die Übersetzer:innen die Ergebnisse ihres Arbeitsprozesses in einem öffentlichen Livestream vor. Er findet am Donnerstag, den 2. Juni, von 17.30 Uhr bis 18.30 Uhr statt. Moderiert wird die digitale Veranstaltung von Thorsten Dönges.

Jenny Erpenbeck wurde 1967 in Berlin geboren. 1999 debütierte sie mit der Novelle Geschichte vom alten Kind. Weitere Romane, Erzählungen und Theaterstücke folgten. Jenny Erpenbeck wurde unter anderem mit dem Thomas-Mann-Preis, dem Joseph-Breitbach-Preis, dem Hans-Fallada-Preis und dem Heimito von Doderer-Literaturpreis ausgezeichnet. Der Roman Kairos erschien im August 2021 im Penguin Verlag.

In Kooperation mit der Kunststiftung NRW hat das Europäische Übersetzer-Kollegium im Dezember 2007 die internationale Veranstaltungsreihe „Straelener Atriumsgespräche“ initiiert, in der zweimal jährlich herausragende deutschsprachige Autorinnen und Autoren jeweils über mehrere Tage mit ihren ausländischen Übersetzern zusammentreffen.

Wann und wo? am 2. Juni 2022 von 17.30 bis 18.30 via Livestream