Porträt von Annette Kopetzki

Annette Kopetzki (Foto: Ebba Drolshagen)

Im Rahmen der Flensburger Übersetzungsdozentur im Frühjahr 2026 veranstaltet Annette Kopetzki im Juni einen dritten Workshop in der Reihe „Literaturübersetzen und Wandel der Übersetzungspraxis“.

Wie viele mögliche Übersetzungen stecken in einem literarischen Text? Anhand häufig übersetzter Werke der Weltliteratur vergleicht der Workshop verschiedene Versionen eines Originals und zeigt, wie sich Übersetzungsstrategien, kulturelle Perspektiven und das Sprachgefühl im Laufe der Zeit verändern. In eigenen Übersetzungsversuchen erkunden die Teilnehmenden selbst die kreative, künstlerische Seite literarischer Übersetzung. 

Arbeitssprache: Deutsch. Behandelt werden Beispiele aus dem Englischen, Französischen, Spanischen und Italienischen.

Es handelt sich um einen Workshop für Studierende, der allen Interessierten offensteht.

Wann und wo? Am Freitag, 19. Juni 2026 von 14 bis 18 Uhr in Raum HEL 162 der Europa-Universität Flensburg, Auf dem Campus 1a, 24943 Flensburg

Weitere Informationen auf der Seite der Flensburger Übersetzungsdozentur.