Zum Hauptinhalt der Seite springen

Vergangene Seminare (Seite 13)

ATICOM: Richtig gendern: Wie geht das?

Veranstaltungs-/Seminartermin: 08.06.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.05.2021

Sigi Lieb zeigt im ATICOM-Webinar auf anschauliche Weise, wie wir gleichzeitig schön und gendersensibel schreiben können – mit Schwerpunkt auf Fremdsprachen | mehr

BücherFrauen-Akademie online: Besser Übersetzen: Englisch 1

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.05.2021–27.06.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 16.05.2021

Zum zehnten Mal und letzten Mal! Online-Seminar für Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen, mit Ina Pfitzner – bereits ausgebucht | mehr

ViceVersa: Deutsch-Arabische Übersetzungswerkstatt – online

Veranstaltungs-/Seminartermin: 25.05.2021–28.05.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 31.03.2021

Das ViceVersa-Format verbindet konkrete Textarbeit mit grundsätzlichen Aspekten der Übersetzungskunst, unter Leitung von Leila Chammaa und Mahmoud Hassanein | mehr

Internationales Theaterinstitut: Theater übersetzen – 22. Internationale Werkstatt Mülheim

Veranstaltungs-/Seminartermin: 21.05.2021–30.05.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.01.2021

Das ITI lädt mit den Mülheimer Theatertagen internationale Übersetzer:innen deutschsprachiger Dramatik zur Werkstatt ein, mit Barbara Christ und Andrea Zagorski. | mehr

CITL: ViceVersa in Arles

Veranstaltungs-/Seminartermin: 17.05.2021–21.05.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 11.04.2021

Deutsch-französische Übersetzungswerkstatt unter der Leitung von Lydia Dimitrow und Camille Luscher | mehr

DÜF: Schleusen öffnen!

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.04.2021–03.05.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 22.09.2020

Literaturübersetzer·innen lassen sich von Nachbarkünsten inspirieren. Ein Seminar von Rosemarie Tietze – verschoben auf 2021 | mehr

BDÜ: Besser Übersetzen – 1. Syntax Englisch-Deutsch

Veranstaltungs-/Seminartermin: 29.04.2021

Obwohl Englisch und Deutsch viele Ähnlichkeiten aufweisen, funktioniert die Syntax in beiden Sprachen anders und lässt viel Gestaltungsspielraum | mehr

drama panorama: Übersetzen als Praxis der Dekolonisation

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.04.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 25.03.2021

Eine behutsame Verpflanzung in ein anderes sprachliches Referenzsystem, andere Debatten, andere Koordinaten – mit gemeinsamen Bezugspunkten | mehr

Literaturhaus München: Unser Deutsch und meines – neuer Ort, neuer Termin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 19.04.2021–23.04.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 26.01.2021

Ein Deutschtraining für Literaturübersetzer·innen, diesmal zum Thema Adjektive. Mit Katja Lange-Müller und Rosemarie Tietze | mehr

DÜF: Digitale Fortbildungsreihe

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.04.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 12.04.2021

Zoom? Breakout? Mural? GEMA? Eine Fortbildungsreihe des DÜF, damit Übersetzer·innen auch online souverän auftreten können | mehr

BücherFrauen-Akademie online: Besser Übersetzen: Französisch 2

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.04.2021–26.04.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 02.04.2021

Zum ersten Mal: Fortsetzungsseminar „Besser Übersetzen: Französisch 2“ mit Nicola Denis – bereits ausgebucht | mehr

ViceVersa in Straelen: Deutsch-Armenische Werkstatt – neuer Termin, neues Format

Veranstaltungs-/Seminartermin: 06.04.2021–10.04.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 01.02.2021

Diesmal online – die 3. deutsch-armenische Übersetzerwerkstatt mit Valerie Engler, Gayane Ginoyan und Rosemarie Tietze | mehr

ViceVersa in Straelen: Deutsch-Griechische Werkstatt – online

Veranstaltungs-/Seminartermin: 22.03.2021–26.03.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 21.12.2020

Im Mittelpunkt der fünftägigen Werkstatt steht die intensive Diskussion der eingereichten Übersetzungen unter Leitung von Michaela Prinzinger und Theo Votsos. | mehr

ViceVersa in Dehradun (IN): Deutsch-Hindi Lyrikwerkstatt – neuer Termin

Veranstaltungs-/Seminartermin: 28.02.2021–07.03.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 15.10.2020

Die zweite Deutsch-Hindi-Werkstatt fokussiert sich auf die Lyrik, und zwar unter der Leitung von Namita Khare und Heinz Werner Wessler. | mehr

IG ÜbersetzerInnen: Berufsbild Literaturübersetzer/in

Veranstaltungs-/Seminartermin: 30.01.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 18.01.2021

Eine dreiteilige Online-Seminarreihe der österreichischen KollegInnen – am 30.1., 20.2. und 20.3. – zum Berufsbild LiteraturübersetzerIn | mehr

LCB: Dialog. Von szenischen Dialogen und untertitelten wie synchronisierten Filmen lernen – online

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.01.2021–15.01.2021

Dialog – was können Prosaübersetzer*innen von szenischen Dialogen und Filmen lernen? Mit Lorenz Hippe und Andrea Kirchhartz – neuer Termin an 2 Tagen | mehr

BücherFrauen-Akademie online: Besser übersetzen: Französisch I

Veranstaltungs-/Seminartermin: 04.01.2021–05.02.2021 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 01.01.2021

„Besser übersetzen heißt nicht zuletzt auch mutiger übersetzen.“ Online-Seminar für Übersetzerinnen und Lektorinnen, mit Nicola Denis – Frühbuchung bis 11.12. | mehr

EÜK Straelen: In einer anderen Welt – verschoben

Veranstaltungs-/Seminartermin: 23.11.2020–27.11.2020 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 24.09.2020

Sprachenübergreifendes Seminar zum Übersetzen von Fantasyliteratur, unter der Leitung von Karen Nölle und Hannes Riffel. Unbestimmt verschoben, weitere Informationen folgen! | mehr

Looren: Über Kreuz – online

Veranstaltungs-/Seminartermin: 18.11.2020–22.11.2020 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 19.08.2020

Ein Workshop zu Übersetzung und Lektorat mit Schwerpunkt Kinder-und Jugendliteratur unter der Leitung von Alice Grünfelder und Tobias Scheffel – online | mehr

Schweizer Symposium: Ich lese was, was du nicht liest – kurz und online

Veranstaltungs-/Seminartermin: 14.11.2020 Bewerbungs-/Anmeldefrist: 12.11.2020

„Übersetzungen kritisieren – Kritik übersetzen. Zum Verhältnis von übersetzerischer Praxis und Feuilleton“, 2020 in digitaler Kurzform | mehr

Folgen Teilen