Zum Hauptinhalt der Seite springen

Aktuelles (Seite 24)

Neuigkeiten aus der Welt der Übersetzerinnen und Übersetzer

Bundesverdienstkreuz für Larissa Bender und Anne Birkenhauer

Zum Tag der Deutschen Einheit zeichnete Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier unter dem Motto „Kultur verbindet!“ 29 Bürgerinnen und Bürger mit dem Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland aus, darunter auch zwei Übersetzerinnen. | mehr

SWR2 Forum: Misere auf Deutsch – Der Knochenjob der literarischen Übersetzer

Patricia Klobusiczky, Karin Krieger und Jo Lendle im Gespräch mit Gregor Papsch | mehr

Weltempfänger: 44. Litprom-Bestenliste / Herbst 2019

Bücher der Litprom-Bestenliste Herbst 2019

So weiblich wie nie: Fünf von sieben Titeln stammen von Autorinnen und sind damit für den LiBeraturpreis 2020 nominiert! | mehr

Weltempfänger: 46. Litprom-Bestenliste / Frühjahr 2020

Die Bücher der 46. Bestenliste im Halbkreis aufgestellt.

Auf der 46. Litprom-Bestenliste stehen auch eine Graphic Novel und ein Lyrikband. | mehr

Großes Verdienstkreuz für Mirjam Pressler

Die Autorin und Übersetzerin, „Impulsgeberin für Toleranz und ein friedliches Miteinander“, erhielt für ihr Schaffen das Bundesverdienstkreuz. | mehr

Finnischer Staatspreis für Übersetzer: Elina Kritzokat ausgezeichnet

Elina Kritzokat, ausgezeichnet mit dem Finnischen Staatspreis für ausländische Übersetzer (Foto: Antje Pehle)

Der Staatspreis für ausländische Übersetzer geht an Elina Kritzokat, die Gegenwartsliteratur und moderne Klassiker aus Finnland in Deutschland bekannt machte. | mehr

Fördermöglichkeit: Künstlerresidenzprogramm „George Sand – Frédéric Chopin“

Die Stiftung Genshagen richtet vom 12. Juni bis 7. August 2017 zum vierten Mal ihr deutsch-französisch-polnisches Residenzprogramm im Schloss Genshagen aus. | mehr

Deutscher Krimipreis international: Sabine Roth, Nikolaus Stingl und Zoë Beck ausgezeichnet

Der von Buchhändlerinnen und Buchhändlern vergebene Krimipreis 2019 würdigt literarisch gekonnte und inhaltlich originelle neue Impulse des Genres. | mehr

Paul-Celan-Preis 2019: Annette Kopetzki wird ausgezeichnet

Portät von Annette Kopetzki

2019 geht der vom Deutschen Literaturfonds für herausragende Übersetzungen ins Deutsche vergebene Paul-Celan-Preis an Annette Kopetzki. Die Verleihung erfolgt auf der Frankfurter Buchmesse. | mehr

Corona-Virus: Leipziger Buchmesse abgesagt

Die Leipziger Buchmesse 2020 findet nicht statt, auch die Manga-Comic-Con und das Lesefest Leipzig wurden wegen der Risiken des Coronavirus abgesagt. | mehr

Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis 2020: Volker Oldenburg geehrt

Der Träger des Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preises 2020: Volker Oldenburg

Volker Oldenburg erhält 2020 den Ledig-Rowohlt-Preis, Claudia Steinitz den Jane Scatcherd-Preis und Simon Werle den Paul Scheerbart-Preis | mehr

Bundesverdienstkreuz für Ruth Achlama

Portät Ruth Achlama

Die in Tel Aviv lebende Übersetzerin wird für ihre Verdienste um die deutsch-israelische Verständigung geehrt. | mehr

Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen: Helmut M. Braem Preis 2020 ausgeschrieben

Zum 22. Mal schreibt der Freundeskreis seinen Preis für die beispielhafte Übersetzung eines Prosawerks ins Deutsche aus. | mehr

CEATL: Magazin Counterpoint 3 erschienen

Ein Ausschnitt aus der Titelseite des Magazins Counterpoint

Das Online-Magazin des Übersetzerdachverbands nimmt ganz entschieden europäische Welten in den Blick, auf Englisch und Französisch. Absolut lesenswert. | mehr

Förderverein Buch: Einer für Alle. Lesungsfonds gestartet

Dank einer Spende der Bonnier Verlage stand ein Grundstock zur Förderung von Lesungen zur Verfügung. Übersetzerinnen und Übersetzern waren explizit adressiert. | mehr

Tanja Handels mit Übersetzerstipendium 2018 des Freistaats Bayern ausgezeichnet

Das mit 6.000 Euro dotierte Arbeitsstipendium geht 2018 an Tanja Handels für „stilistisches Feingefühl, gute Lesbarkeit und poetische Kraft“ ihrer Erstübersetzung der Essaysammlung „Feel Free“ von Zadie Smith aus dem Englischen ins Deutsche. | mehr

Stadt Leipzig: Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung vergeben

Das Buch „Die Zukunft ist Geschichte. Wie Russland die Freiheit gewann und wieder verlor“ von Masha Gessen in der Übersetzung von Anselm Bühling wird ausgezeichnet. | mehr

Neuer Normvertrag unterzeichnet

Die Unterzeichnenden des neuen Normvertrags für Übersetzerinnen und Übersetzer

Am 10. Mai 2019 wurde der vom Börsenverein des Deutschen Buchhandels, dem VdÜ und dem VS ausgehandelte neue Normvertrag unterzeichnet; ab 1. Juni 2019 tritt er in Kraft. | mehr

Initiative Urheberrecht: Konferenz der Initiative Urheberrecht 2019

Die neue EU-Urheberrechtsrichtlinie und „neue Formen der Lizenzierung“ standen im November im Fokus von mehr als 300 Teilnehmenden. | mehr

Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis: Claudia Steinitz ausgezeichnet

Porträtfoto der Cotta-Preisträgerin Claudia Steinitz.

Die Landeshauptstadt Stuttgart vergibt den 19. Johann-Friedrich-von-Cotta-Preis an den Schriftsteller Thomas Stangl und die Übersetzerin Claudia Steinitz. | mehr

Folgen Teilen