Die Jury unter Vorsitz von Insa Wilke hat sechs Übersetzer·innen für den Preis der Leipziger Buchmesse 2023 nominiert.

Im Gespräch mit Jörg Plath und Dorothea Westphal (Deutschlandfunk Kultur) stellen sie die von ihnen übersetzten Bücher vor: Nicole Nau übersetzte Zigmunds Skujiņš Das Bett mit dem Goldenen Bein. Legende einer Familie aus dem Lettischen, Brigitte Oleschinski und Osman Yousufi übertrugen Lina Atfahs Gedichtband Grabtuch aus Schmetterlingen aus dem Arabischen, Antje Rávik Strubel brachte Monika Fagerholms Wer hat Bambi getötet aus dem Schwedischen ins Deutsche. Johanna Schwering verdanken wir eine deutsche Fassung von Aurora Venturinis Die Cousinen (aus dem argentinischen Spanisch) und Katharina Triebner-Cabald brachte Vertraulichkeiten  von Max Lobe aus dem Französischen ins Deutsche.

Wann und wo? Am 20. April 2023 ab 19:30 im LCB, Berlin

Eintritt frei. Tickets können online bestellt werden.

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.

In Zusammenarbeit mit der Leipziger Buchmesse und Deutschlandfunk Kultur.

Sendetermin: 23. April 2023, 22:03 Uhr, Deutschlandfunk Kultur.