Poster der Veranstaltung mit Petra Strien-Bourmer (Bild: Instituto Cervantes Hamburg)

Poster der Veranstaltung mit Petra Strien-Bourmer (Bild: Instituto Cervantes Hamburg)

Anlässlich der Frankfurter Buchmesse 2022, auf der Spanien als Ehrengast auftritt, führten die Bibliotheken der Cervantes-Institute in Deutschland mit verschiedenen Übersetzer*innen eine Reihe an Interviews durch, anhand welcher ihre ausschlaggebende Rolle bei der Verbreitung spanischsprachiger Literatur in Deutschland

In der Aufnahme wirkt Petra Strien-Bourmer, Doktorin der Romanistik und Übersetzerin für Fiktion und Poesie, mit. Sie übersetzte zahlreiche Romane, Erzählungen und poetische Werke von spanischen und lateinamerikanischen Autoren*innen (unter ihnen Enrique Vila-Matas, Manuel Rivas, José Ángel Valente, Ángeles Mastretta, Bioy Casares, Rosario Castellanos, Juan Gelman).

Im Laufe des Videos spricht sie über die Anfänge ihrer Karriere und die Herausforderungen der Lyrikübersetzung, die Schlüsselaspekte für eine gute Übersetzung als auch die Herausforderung, Übersetzungen von Vila-Matas Werken oder über Themen wie den Ökofeminismus von María Sánchez, den Konflikt zwischen Stadt und Land in Spanien und die Parallelen zur spanischen Literatur anzufertigen. Darüber hinaus spricht sie auch über ihre Mitwirkung bei der Ausbildung zukünftiger Übersetzer*innen.

Freier Zugang. Auf Deutsch mit spanischen Untertiteln.

Wann und wo? Das Interview wird ab dem 23. April bis zum 30. September 2022 auf YouTube zugänglich sein.

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.