Die Übersetzerin Eva Profousová engagiert sich seit Jahren dafür, die Arbeit von Übersetzer*innen sichtbar zu machen. Heute wird von Literaturübersetzer*innen häufig weit mehr verlangt, als gute Übersetzungen abzuliefern. Oftmals sind sie und verstehen sie sich auch als kulturelle Mittler, die sich für „ihre“ Autor*innen gegenüber Verlagen, Agenturen und Öffentlichkeit einsetzen. Ein nicht unerheblicher Faktor ist hier nicht zuletzt die Finanzierung.

Wer Rat sucht, wie sich literarische Übersetzungsprojekte finanzieren lassen, wie man sich als Übersetzer*in ins Spiel bringt und wie das Geschäft der literarischen Übersetzung funktioniert, kann sich für diesen Beratungstag für einen Termin anmelden.

Wann und wo? am 25. März 2022 per Videokonferenz oder Telefon

Mehr Infos auf der Veranstaltungsseite oder der Terminbuchungsseite.