Besser übersetzen heißt vor allem, bewusster zu übersetzen.

Themen:

  • Was ist eine gute Übersetzung?
  • Eigenheiten/Feinheiten des Englischen und des Deutschen
  • Grammatische Beziehungen zwischen den beiden Sprachen
  • Tempus- und andere Verbformen
  • Syntax
  • Wortklischees
  • Sprachpflege im Deutschen

Das Seminar richtet sich an erfahrene Literaturübersetzerinnen aus dem Englischen (Belletristik oder Sachbuch). Berufseinsteigerinnen und Lektorinnen mit Erfahrung im Übersetzungslektorat sind willkommen.

Weitere Informationen sind der Ausschreibung zu entnehmen.