LiteraturübersetzerInnen aus dem Deutschen ins Belarussische und aus dem Belarussischen ins Deutsche stellen ihre Arbeiten zur Diskussion und erörtern gemeinsam Übersetzungsstrategien und konkrete Problemlösungen. Intuitive Arbeitsweisen werden hinterfragt, analytische Fähigkeiten geschult, das eigene Tun professionalisiert. In Arbeit befindliche Texte aus der aktuellen Produktion sind dabei ebenso willkommen wie „Herzensprojekte“ noch ohne Vertragsgrundlage. Über den intensiven Austausch während der Werkstattwoche hinaus mögen sich nachhaltige Arbeitsbeziehungen entwickeln.

Ort: Künstlerdorf Kaptaruny: www.kaptaruny.com
Ansprechpartnerin: Iryna Herasimovich  
Es besteht die Möglichkeit, an dem IV. Internationalen Literaturforum Kaptaruny teilzunehmen, das unmittelbar im Vorfeld der Werkstatt am 27.-28. Juli stattfindet.

Werkstattleitung: Iryna Herasimovich (Minsk) und Maria Weissenböck (Wien)

Teilnehmerkreis: je 5 ÜbersetzerInnen von Belletristik, Sachbuch, Essay, Lyrik oder Kinder- und Jugendliteratur. Ausnahmsweise auch BerufsanfängerInnen, sofern sie sich bereits intensiv mit Literaturübersetzung befasst haben.

Kosten: Die Kosten für Teilnahme, Unterkunft, Verpflegung und Reise werden übernommen.

Anreise: 28.07.2019
Abreise: 03.08.2019
Eine Teilnahme ist nur für die gesamte Dauer der Werkstatt möglich.

Wir bitten um eine E-Mail-Bewerbung bis 15. Mai 2019. Die Auswahl erfolgt bis Ende Mai.

Vollständige Ausschreibung auf Deutsch und Belarussisch