Jürgen Dormagen (Foto: Frankfurter Buchmesse/Nurettin Çiçek)

Die Übersetzerbarke des Verbands deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) geht 2010 an Jürgen Dormagen, der seit 1984 als verantwortlicher Lektor das lateinamerikanische Literaturprogramm des Suhrkamp- und Insel-Verlags betreut.

Mit der Übersetzerbarke ehrt der VdÜ in diesem Jahr einen Verlagslektor, der sich durch seinen kundigen und respektvollen, inspirierten und inspirierenden Umgang mit Übersetzern und ihrer Arbeit große Anerkennung erworben hat, der sich darüber hinaus innerhalb seines Verlages mit umsichtiger Beharrlichkeit und mit Erfolg für die Belange der Übersetzer eingesetzt hat und der obendrein nicht müde wird, sein Wissen, seine Erfahrung und sein feines Gespür für Texte immer wieder auch in Übersetzerseminaren mit anderen zu teilen.

Die Übersetzerbarke 2010 wurde am 6. Oktober im Rahmen der Eröffnung des „Weltempfangs. Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“ auf der Frankfurter Buchmesse überreicht.

Lesen Sie hier die Eröffnungsrede des VdÜ-Vorsitzenden Hinrich Schmidt-Henkel und die Dankesrede des Preisträgers.

Jury: Eva Moldenhauer, Grete Osterwald, Reinhard Kaiser

Foto: Frankfurter Buchmesse/Nurettin Çiçek