Weltlesebühne: Starke Frauen. Starke Übersetzerinnnen
Starke Frauen – als Romanfiguren, als Autorinnen, als Übersetzerinnen: Was zeichnet sie aus? Wofür setzen sie sich ein? Wie setzen sie sich durch? Und – wie übersetzen sie?
Ein Gespräch mit Kathrin Razum, der gestandenen Übersetzerin, und Ilka Schlüchtermann, der Newcomerin. Beide erzählen von sich und stellen ihre Lieblingsbücher zum Thema vor: Kathrin Razum u. a. ihre druckfrische Übersetzung des Romans von Katie Kitamura Intimitäten (Hanser 2022), der Geschichte einer Dolmetscherin am Haager Gerichtshof; Ilka Schlüchtermann u. a. ihren übersetzten Romanerstling, den englischen Megaseller von Amanda Owen Die Schäferin von Yorkshire. Mein Leben mit sieben Kindern, 900 Schafen und einem Mann (Osburg 2016).
Wann und wo? am 10. Oktober 2022 um 18.30 in Buchhandlung Bücherglück, Heidelberg
Eintritt: 5, 00 Euro – die allerdings als Gutschein gelten und beim Bücherkauf verrechnet werden
Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.
Eine Veranstaltung der Weltlesebühne e.V. im Rahmen des Themenschwerpunkts „Starke Frauen“ im Literaturherbst Heidelberg 2022 und in Zusammenarbeit mit der Buchhandlung Bücherglück und dem Literaturherbst Heidelberg. Gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds e. V.