Yla von Dach pendelt seit dreißig Jahren zwischen Biel und Paris und zählt zu den produktivsten Übersetzerinnen mit Schwerpunkt Schweizer Literatur. Vor Kurzem hat sie für den Verlag Die Brotsuppe Biel den dialektal eingefärbten Roman „Nebelstreif“ von J. P. Rochat sowie „Louis Soutter, sehr wahrscheinlich“ von Michel Layaz übersetzt, einen geschliffenen Roman über das Leben eines Art-Brut-Malers.

2018 erhielt Yla von Dach vom Bundesamt für Kultur den Spezialpreis Übersetzung. Die unermüdliche Brückenschlägerin weiß viel über das Pendeln zwischen den Sprachen zu erzählen und hat ein Händchen auch für heimlifeisse Knacknüsse.

Wann & wo? Montag, den 18. November 2019 um 19:30 Uhr, 
Katakombe der Buchhandlung im Volksbuchhaus, Stauffacherstrasse 60, 8004 Zürich

Eintritt: CHF 20.00/15.00. Der Schauspieler Yves Raeber liest Textpassagen. Apéro nach dem Gespräch. Weitere Informationen online

Eine Veranstaltung der Weltlesebühne, des Übersetzerhauses Looren und der Buchhandlung im Volkshaus. Gefördert von Pro Helvetia, ProLitteris und der Stadt Zürich.