Niederrheinisches Literaturhaus der Stadt Krefeld: Von kleinen & großen Gaunereien
Anlässlich der Europawochen 2025 laden das Europabüro der Stadt Krefeld, der Weltlesebühne e. V. und das Niederrheinische Literaturhaus der Stadt Krefeld zu einem abwechslungsreichen Abend mit zwei Übersetzer*innen ziemlich turbulenter und preisgekrönter Romane aus den Niederlanden und Spanien ein. Zu Gast sind Christiane Burkhardt mit ihrer Übersetzung von Tom Hoflands Nimms nicht persönlich (Verlag Kein & Aber) und Luis Ruby mit seiner Übersetzung von Isaac Rosas Ein sicherer Ort (Liebeskind Verlag).
Im Gespräch mit den beiden Übersetzer*innen fragen Moderator Peter Klöss und Literaturhausleiter Thomas Hoeps unter anderem, was man eigentlich alles wissen muss, wenn man übersetzt, wie man den richtigen deutschen Sprachton für Werke anderer Länder findet und was sich ja vielleicht auch gar nicht übersetzen lässt.
Wann und wo? Am Donnerstag, 15. Mai 2025, 19:00 bis 21:30 Uhr, Fabrik Heeder, Studiobühne II, Virchowstraße 130, 47805 Krefeld
Eintritt frei, mit Voranmeldung per Mail an:
Weitere Informationen auf der Einladung sowie der Veranstaltungsseite des Krefelder Literaturhauses.