Längst sind die Zeiten vorbei, in denen Selfpublisher noch als gescheiterte Verlagsautoren galten. Inzwischen haben sogar viele ausländische Indie-Autoren den deutschen Buchmarkt für sich entdeckt. Doch worin unterscheidet sich das Übersetzen für Selfpublisher von der Zusammenarbeit mit Verlagen, was muss man berücksichtigen, und für wen ist diese Art des Übersetzens eigentlich interessant?

Jeannette Bauroth gibt Einblick in ihre langjährige Zusammenarbeit mit Selfpublishern, weist auf mögliche Stolpersteine hin und kann vielleicht Lust auf neue, spannende Projekte machen.

Wann & wo? Donnerstag, den 20. Mai 2021 um 20 Uhr
online aus München – exklusiv für MÜF-Mitglieder

Wie immer bittet das Münchener Übersetzerforum (MÜF) um rechtzeitige verbindliche Anmeldung – per E-Mail an