ilb: Die Kunst des Übersetzens
Im Rahmen des internationalen literaturfestivals berlin (ilb) spricht Michael Kleeberg im Berliner Institut français über die Kunst des Übersetzens.
Der vielfach ausgezeichnete Schriftsteller, Essayist und literarische Übersetzer Michael Kleeberg genießt den Ruf eines Poeta doctus. Für sein Gesamtwerk erhielt er 2016 den Literaturpreis der Konrad-Adenauer-Stiftung, 2017 hatte er die Frankfurter Poetikdozentur inne. Er spricht in seinem Vortrag über die Kunst des Übersetzens anhand eigener Erfahrungen mit den Werken von Marcel Proust, John Dos Passos, Graham Greene, Paul Bowles u. a. Anschließend findet ein Gespräch mit Vanni Bianconi statt.
Moderation: Sieglinde Geisel
Vortrag auf Deutsch, Gespräch auf Englisch
Wann und wo? 18 Uhr im Saal Boris Vian, Institut français Berlin,
Kurfürstendamm 211, 10719 Berlin
Eintritt: 8 Euro (erm. 6 Euro), Onlinevorverkauf
Eine Veranstaltung im Rahmen des internationalen literaturfestivals Berlin 2019.
Informationen zum Festival online oder telefonisch (Montag bis Freitag, 10–17 Uhr) unter 030/27878658