IG ÜbersetzerInnen: Ins Deutsche übersetzt von Elisabeth Namdar
Erich Klein im Gespräch mit der Übersetzerin
Bruno Jasienskis (1901-1938) Erzählung Die Nase (Bahoe Books, 2021) ist eine Prolongation von Gogols gleichnamigem Werk und eine bitterböse Satire auf den Rassenwahn der Nazis. Mit Ein Mensch wechselt seine Haut (Bahoe Books, 2021) erschuf der polnisch-russische Futurist ein Epos zwischen Reiseroman, Spionagekrimi und Liebesgeschichte vor dem Hintergrund des Konflikts zwischen sowjetischen Modernisierungsbestrebungen und religiösen Traditionen im tadschikischen Orient.
Im Gespräch ergründen die Jasienski-Übersetzerin Elisabeth Namdar und der Literaturkritiker Erich Klein die Welten des „sowjetischen Victor Hugo“.
Elisabeth Namdar, Russisch-Übersetzerin und -Dolmetscherin, erhielt für ihre Übersetzung 2021 die World Literature Fellowship for Translators vom IWM.
Erich Klein ist Journalist, Publizist und Übersetzer, 2013 mit dem Österreichischen Staatspreis für Literaturkritik ausgezeichnet.
Lesung der ins Deutsche übersetzten Texte: Nadja Grössing
Wann und wo? am 9. Mai 2022 um 19 Uhr im Literaturhaus Wien oder über den Live Stream
Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.