Die Übersetzer Benjamin Schilling und Ralf Pannowitsch machen die Probe aufs Exempel: Ist die Künstliche Intelligenz wirklich eine Bedrohung für Literaturübersetzer:innen, oder sogar eine Hilfe, und für wen? Wie sieht es bei „kleinen“ Sprachen wie Ungarisch aus? Gemeinsam treten die beiden Übersetzer als Natürliche Intelligenz an.

Wann und wo? am 27.11.2023 um 19.30 im Literaturcafé des Literaturhauses Leipzig, Gerichtsweg 28, 04103 Leipzig

Eintritt: 5,- / 3,- EUR

Weitere Infos sind auf der Seite des Veranstalters zu finden.

Gefördert durch das Kulturamt der Stadt Leipzig