DÜF: Die Sprache der Schneegänse
Im Rahmen der diesjährigen Buchmesse in Leipzig steuert der Deutsche Übersetzerfonds neben vieler Veranstaltungen im Leipziger Übersetzerzentrum folgende dazu:
Don-Mee Choi (Südkorea/USA/Berlin) und ihre Übersetzerin Uljana Wolf über DMZ-Kolonie.
„DMZ“ steht für die „demilitarisierte Zone“ an der innerkoreanischen Grenze – eines der am stärksten militarisierten Territorien der Welt. Kann man die Sprache entkolonisieren? Und können Gedichte Grenzen überqueren, wie Zugvögel? Eine poetisch-politisch-biografische Erkundung – und ein Büch übers Übersetzen.
Moderation: Marie Luise Knott
Wann und wo? am 28. April um 13:00 am Stand der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien (Halle 2, B401) auf der Leipziger Buchmesse
Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite.