Auf nach Arles!: 35. Assises de la traduction - Teilnahmeförderung des DÜF
Bei den Assises de la traduction in Arles kommen jedes Jahr im November Übersetzer, Autoren, Lektoren und das literaturinteressierte Publikum zu Diskussionen, Workshops und Veranstaltungen zusammen. Der DÜF fördert erstmals 7 Bewerberinnen und Bewerbern die Teilnahme.
Das Pendant auf deutscher Seite sind die vom VdÜ jährlich im Mai oder Juni organisierten Wolfenbütteler Gespräche. Der Elmar-Tophoven-Mobilitätsfonds wird ausgewählten Übersetzerinnen und Übersetzern die Teilnahme an diesen Veranstaltungen im jeweils anderen Land ermöglichen. Zum Auftakt lädt der Deutsche Übersetzerfonds zum Besuch der 35. Assises de la traduction vom 9. - 11. November 2018 nach Arles ein; es folgt im nächsten Jahr eine Einladung französischer Kolleginnen und Kollegen nach Wolfenbüttel (24. - 26. Mai 2019). In Arles geht es in diesem Jahr um „Traduire le temps“.
Der DÜF wird insgesamt sieben deutschsprachigen Übersetzerinnen und Übersetzern mit guten Französischkenntnissen die Teilnahme an dieser Veranstaltung ermöglichen. Die Kosten für Reise, Unterkunft (3 Hotelübernachtungen) und Verpflegung sowie die Teilnahmegebühren werden durch den Elmar-Tophoven-Mobilitätsfonds abgedeckt.
Bewerbungen können bis zum 3. Oktober 2018 per mail an mail [at] uebersetzerfonds.de eingereicht werden: Kurze Biobibliographie mit Kontaktdaten, kurzes Motivationsschreiben (½ Seite), Angaben zu Französischkenntnissen. Über ein reges Interesse freut sich der Deutsche Übersetzerfonds.
Tagungsprogramm der Assises de la traduction