Das Übersetzerhaus Looren lädt ein zur Teilnahme an der diesjährigen Werkstatt für Übersetzerinnen und Übersetzer aus dem Englischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Englische. Je fünf Kollegen aus beiden Sprachrichtungen haben während dieser Woche die Gelegenheit, Texte aus der eigenen Produktion vorzustellen und ein qualifiziertes Echo auf ihre Arbeit zu erhalten. Teilnehmen können Übersetzer und Übersetzerinnen von Belletristik, Sachbuch, Essay, Drama und Lyrik.

Leitung: Shelley Frisch und Miriam Mandelkow

Wann und wo? vom 23. bis zum 30. Oktober 2022 im Übersetzerhaus Looren, Schweiz

Weitere Infos auf der Veranstaltungsseite und in der Ausschreibung.

Veranstaltet vom TOLEDO-Programm des Deutschen Übersetzerfonds. Gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien, der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia und der Max GeilingerStiftung. Mit freundlicher Unterstützung des British Centre for Literary Translation.