Dieses Mal findet die Werkstatt im Pasternak-Haus in der Dichtersiedlung Peredelkino bei Moskau statt. Wie gewohnt wollen wir uns intensiv mit den konkreten Arbeitsprojekten der TeilnehmerInnen auseinandersetzen. Dabei sollen einzelne Textstellen ebenso in den Blick genommen werden wie allgemeinere Themen und grundlegende Fragen zum Übersetzen. Der Wechsel zwischen Ausgangs- und Zielsprache und die Beschäftigung mit unterschiedlichen Texten lassen uns die eigenen Arbeitsverfahren kritisch reflektieren und beide Sprachräume ganz neu erfahren.

Die Texte werden vorab verschickt; eine intensive Lektüre ist Voraussetzung für eine fruchtbare Teilnahme.

Teilnehmen können maximal je sechs LiteraturübersetzerInnen vom Deutschen ins Russische bzw. vom Russischen ins Deutsche mit mehr oder weniger Berufserfahrung. Auch KollegInnen aus Weißrussland, der Ukraine, Österreich und der Schweiz sind herzlich eingeladen, sich zu bewerben.

Vollständige Ausschreibung