Ein Webinar zu Vulgärsprache: wurde ja auch verdammt noch mal Zeit!

In manchen Sprachräumen steht das Genitale im Mittelpunkt, in anderen geht es eher um Fäkalien und Krankheiten, auch Familienmitglieder und Heilige werden nicht verschont: Flüche und Schimpfwörter sind ein buntes und derbes Feld. Aber was gibt es für diese farbige Vielfalt im Deutschen für Entsprechungen? Wo sollte besser zu eleganten Umschiffungen („shoot!“) gegriffen oder andere sprachliche Strategien genutzt werden?

Wann und wo? Am Freitag, dem 16. Januar 2026, von 10 bis 13 Uhr (online)

Anmeldung über diesen Link gerne mit Textbeispiel

Die Leitung übernimmt Literaturübersetzerin und freie Dozentin Myriam Alfano. Seit fünfzehn Jahren übersetzt sie italienische und spanische Belletristik und grafische Literatur und leitet Übersetzerworkshops.

Weitere Informationen sind auf der Website des Deutschen Übersetzerfonds nachzulesen.