Wer als Solo-Übersetzer*in arbeitet, benötigt manchmal das Gespräch mit Kolleg*innen, um auf Lösungen für schwierige Textstellen zu kommen. In diesem 90-minütigen „Emergency Zoom“ wird auf das Schwarm-Wissen der Teilnehmer*innen gesetzt und gemeinsam nach guten Lösungsansätzen gesucht. Eine Moderation strukturiert die Diskussion, jeder eingereichte Kurztext soll besprochen werden. Der Fokus liegt bei diesem Termin auf diskriminierungssensiblem Übersetzen; Emergency Zooms mit weiteren Aspekten folgen.

Wann und wo? Am Donnerstag, dem 22. Januar 2026 von 10 bis 11:30 Uhr, online

Anmeldung über diesen Link

Moderation: Valo Christiansen

Weitere Informationen sind auf der Website des Deutschen Übersetzerfonds nachzulesen.