drama panorama: Übersetzen als Praxis der Dekolonisation
Eine behutsame Verpflanzung in ein anderes sprachliches Referenzsystem, andere Debatten, andere Koordinaten – mit gemeinsamen Bezugspunkten
Kurze Textausschnitte zeitgenössischer Theatertexte und ihre Übersetzungen bilden die Grundlage für eine Diskussion über Erscheinungsformen postkolonialer Dramatik. Gattungsspezifische Aspekte, aktuelle Begrifflichkeiten und rassismuskritische Diskurse sollen ebenso beleuchtet werden wie Fragen der Textproduktion, Vermittlung und Repräsentation: Wer spricht und aus welcher Position, welchem Kontext heraus? Welche Institutionen sind an der Vermittlung beteiligt? Wie gestaltet sich kritisches Hinterfragen der eigenen Rolle? Wie kann verbündete Kooperation aussehen?
Wann & wo? 23. April 2021
im Theater Aufbau Kreuzberg (tak), Prinzenstraße 85 F, Berlin
Die Werkstatt mit anschließender öffentlicher Abendveranstaltung wird von Charlotte Bomy und Lisa Wegener moderierend begleitet.
Bewerbungsschluss ist der 25. März 2021.
Weitere Informationen in der Ausschreibung (PDF)
Die Werkstatt ist Teil der Veranstaltungsreihe übertheaterübersetzen, die wie berichtet aus dem Projektfonds von Neustart Kultur gefördert wird.