BDÜ: Literaturübersetzen: Künstliche vs. künstlerische Intelligenz
Seit Jahrzehnten werden Fachübersetzungen bereits mithilfe von computergestützten Übersetzungssystemen durchgeführt und seit einigen Jahren auch verstärkt durch die Kombination aus maschineller Übersetzung mit anschließendem Post-Editing erstellt. Das literarische Übersetzen bildete bisher die große Ausnahme oder war nur peripher von den neuen Technologien und Entwicklungen betroffen. Doch inzwischen scheinen die Themen „Maschinelle Übersetzung“ und „Künstliche Intelligenz“ auch in der Buchbranche angekommen zu sein. Welche neuen Chancen und Möglichkeiten eröffnen sich dadurch und welche Risiken sowie eventuellen Nachteile sind damit verbunden? Einen Einblick soll dieses Webinar vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer geben.
Die Dozentin ist Dr. Nicole Keller vom Institut für Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Heidelberg. Sie arbeitet seit 2003 als freiberufliche Übersetzerin mit dem Schwerpunkt Medizin.
Wann und wo? Am Donnerstag, dem 26. Juni 2025, 10:00 bis 11:30 Uhr, Online
Teilnahmepreis: 88€ (für Studierende und BDÜ-Mitglieder vergünstigt)
Weitere Informationen zur Veranstaltung und die Möglichkeit zur Anmeldung befinden sich auf der Veranstaltungsseite des BDÜs.