Miriam Mandelkow (Foto: Thomas Marek)

Die vom Deutschen Übersetzerfonds und der Freien Universität Berlin 2007 ins Leben gerufene Gastprofessur ist die erste Professur für Poetik der Übersetzung im deutschsprachigen Raum und wird jährlich im Wintersemester am Peter Szondi-Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft eingerichtet. Die in Hamburg lebende Übersetzerin Miriam Mandelkow übernimmt im Wintersemester 2025/26 die August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur.

Miriam Mandelkow, 1963 in Amsterdam geboren, ist eine vielfach ausgezeichnete Übersetzerin aus dem Englischen. Sie studierte Anglistik, Amerikanistik und Jewish Studies in Hamburg und an der Indiana University in den USA und war mehrere Jahre als freie Lektorin tätig. Seit 25 Jahren arbeitet sie als Übersetzerin, sowohl von belletristischen Werken als auch von Sachbüchern. In den letzten Jahren standen Neuübersetzungen der Werke von James Baldwin im Zentrum ihrer Arbeit. 2020 wurde sie für die deutsche Übertragung von Baldwins Go Tell It on the Mountain mit dem Helmut-M.-Braem-Preis ausgezeichnet.

Ihre öffentliche Antrittsvorlesung wird Miriam Mandelkow am 4. November 2025 um 19 Uhr im Refugio, Lenaustraße 3-4, 12047 Berlin, halten.

Die vollständige Pressemitteilung kann auf der Webseite des DÜF gelesen oder als PDF heruntergeladen werden.

(12.05.2025)