Der vom Berliner Haus der Kulturen der Welt (HKW) und der Stiftung Elementarteilchen verliehene Internationale Literaturpreis für übersetzte Gegenwartsliteraturen würdigt nicht nur ein herausragendes Werk einer internationalen Stimme in deutscher Erstübersetzung, sondern auch die Zusammenarbeit von Autor*in und Übersetzer*in.

Die Shortlist 2023

  • DMZ Kolonie von Don Mee Choi, aus dem Englischen von Uljana Wolf, Spector Books, 2023
  • Leere Menge von Verónica Gerber Bicecci, aus dem Mexikanischen Spanisch von Birgit Weilguny, MaroVerlag, 2022
  • Wie die einarmige Schwester das Haus fegt von Cherie Jones, aus dem Englischen von Karen Gerwig, CulturBooks, 2022
  • Schauergeschichten von Péter Nádas, aus dem Ungarischen von Heinrich Eisterer, Rowohlt Verlag, 2022
  • Über die See von Mariette Navarro, aus dem Französischen von Sophie Beese, Verlag Antje Kunstmann, 2023
  • Die geheimste Erinnerung der Menschen von Mohamed Mbougar Sarr, aus dem Französischen von Holger Fock und Sabine Müller, Carl Hanser Verlag, 2022
  • Mädchen ohne Kleider von Maria Stepanova, aus dem Russischen von Olga Radetzkaja, Suhrkamp Verlag, 2022
  • Was suchst du, Wolf? von Eva Viežnaviec, aus dem Belarussischen von Tina Wünschmann, Paul Zsolnay Verlag, 2023

Die Preisgelder betragen hierbei 20.000 Euro für Autor*in und 15.000 Euro für Übersetzer*in. Erstmals können seit diesem Jahr auch deutsche Erstübersetzungen internationaler Lyrik eingereicht werden.

Die Preisverleihung findet am 9. September im HKW statt.

Weitere Informationen sowie ein Reader mit Leseproben zur Shortlist sind auf der Webseite des HKW zu finden.

(17.8.2023)