Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V.: Baden-Württemberg-Stipendien und Perewest-Stipendien 2025 vergeben

In der Jury-Sitzung am 20. August 2025 wurden die Baden-Württemberg- und die Perewest-Stipendien vergeben.
Baden-Württemberg-Stipendium erhielten:
- Katharina Diestelmeier für die Übersetzung des Kindersachbuchs Omnibird. An avian investigator’s handbook von Giselle Clarkson aus dem Englischen.
- Irene Fried für die Übersetzung des Romans The Family Home von Miranda Smith aus dem Englischen.
- Dieter Fuchs für die Übersetzung des Sachbuchs A Terribly Serious Adventure. Philosophy at Oxford 1900-60 von Nikhil Krishnan aus dem Englischen.
- Regina Keil-Sagawe für die Übersetzung des Essays Ma mère et l’amour de l’écriture / Le jardin d’Inde von Cécile Oumhani aus dem Französischen.
- Ingo Maerker und Michelle Miles für die Übersetzung des Sachbuchs Im Takt des Geldes. Zur Genese modernen Denkens von Eske Bockelmann ins amerikanische Englisch.
- Beate Rausch für die Übersetzung des Romans Die neue Barbarei von Viktor Jerofejew aus dem Russischen.
- Ilka Schlüchtermann für die Übersetzung des Romans In Search of the Pitcher of Nectar von Samaresh Bose aus dem Englischen.
- Regina M. Schneider für die Übersetzung des Romans We Survived the Night von Julian Brave NoiseCat aus dem Englischen.
- Christoph Trunk für die Übersetzung des psychologischen Sachbuchs Finding Solid Ground (Grundlagenband und Arbeitsbuch) von Bethany L. Brand bzw. Hugo J. Schielke u.a. aus dem Englischen.
- Stefanie Werner für die Übersetzung des Romans Utmaningen (Die Challenge) von Eleonora v. Essen aus dem Schwedischen.
- Mo Zuber für die Übersetzung des Romans von Silvia Saunders aus dem Englischen.
Perewest-Stipendien gingen an:
- Hendrick Jackson für die Übersetzung von Gedichten von Marina Zwetajewa aus dem Russischen im Rahmen einer neuen Werkausgabe.
- Christiane Körner für die Übersetzung des Romans von Alissa Ganijewa mit dem vorläufigen Arbeitstitel Leichte Unruhen in Buinaksk aus dem Russischen.
Das Ermutigungsstipendium in Rahmen von Perewest erhielt Annegret Becker für die Übersetzung eines Kinderbuchs von Iryna Ozymok aus dem Ukrainischen.
Weitere Informationen gibt es beim Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V.
(5.9.2025)