Auftrag per Marketplace: Übersetzen für Selfpublisher am Beispiel von Reedsy
Der Überblick ist als Orientierungshilfe für LiteraturübersetzerInnen gedacht, die eine Beauftragung durch Selfpublisher für sich in Betracht ziehen.
Der Markt für selbstverlegte Bücher wächst zusehends, erleichtert wird dies durch diverse Plattformen, über die sich Kontakte zu freiem Lektorat/Korrektorat, Mediengestalterїnnen und anderen Diensten knüpfen lassen. Etliche Indie-Autorїnnen ziehen inzwischen sogar selbst in Auftrag gegebene Übersetzungen ihrer Bücher in Betracht.
Seit Anfang 2020 schreibt Reedsy, ein Marketplace für das gesamte Spektrum an Selbstverlegerdienstleistungen, gezielt Übersetzerїnnen ins Deutsche an, um für sich als Vermittlungsplattform zu werben; im Frühherbst 2020 ist eine weitere Initiative gestartet. Der hier zum Download bereitstehende Überblick am Beispiel von Reedsy ist als Orientierungshilfe für Literaturübersetzerinnen und -übersetzer gedacht, die das Geschäftsmodell der Beauftragung durch Selfpublisher für sich in Betracht ziehen.
Hier geht es zum Download der Handreichung
(3.11.2020, Stand: 15.11.2020)