Preise & Stipendien für Übersetzer

Achmed-Schmiede-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Aserbaidschanischen ins Deutsche

Kategorie(n)

Preis

Beschreibung

Das Aserbaidschanische Kulturzentrum Wien schreibt erstmals den Achmed-Schmiede-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Aserbaidschanischen aus. Gesucht wird die beste Übersetzung eines literarischen Werkes – Prosa oder Lyrik – aus dem Aserbaidschanischen ins Deutsche.

Die Bewertung erfolgt anonym durch eine internationale Jury aus Österreich, Deutschland und Aserbaidschan.

Mit der Einreichung erklären sich die Teilnehmer·innen mit der möglichen Veröffentlichung ihrer Übersetzung auf den Plattformen des Aserbaidschanischen Kulturzentrums einverstanden.

- Prosa: max. 20.000 Zeichen
- Lyrik: 40–100 Verse (auch mehrere Gedichte desselben Autors/Autorin möglich, innerhalb des Umfangs)

1. Preis: 1.500 EUR - 2. Preis: 1.000 EUR - 3. Preis: 500 EUR - Nachwuchspreis: 300 EUR
Bewerbungsvoraussetzungen

- Keine Einschränkungen hinsichtlich Alter, Beruf, Aufenthaltsort oder Staatsbürgerschaft
- Nur eine Einreichung pro Teilnehmer·in (Prosa oder Lyrik)
- Die Übersetzung darf nicht veröffentlicht sein (weder online noch in Printform)
- Keine Übersetzungen eigener Werke

Bekanntgabe der Preisträger·innen: 30.09.2025

Bewerbungsmodalitäten

Einzureichen sind:
- Übersetzung (anonym, im PDF-Format)
- Originaltext
- Kurzbiografie
- Liste bisheriger Übersetzungen (sofern vorhanden)
- Eidesstattliche Erklärung zur Autorenschaft der Übersetzung

Die Einsendung erfolgt per E-Mail an: literatur@azculture.at

Bewerbungsfrist

31. August 2025

Eigenbewerbung möglich?

Ja

Ausschreibungsturnus

 

Kontakt

Aserbaidschanisches Kulturzentrum Wien
E-Mail: literatur@azculture.at
Website: www.azculture.at

Stand

16. Juni 2025

Fehler gefunden? Sagen Sie uns Bescheid:
ausschreibungen@literaturuebersetzer.de