Pro Helvetia Mentorate für Nachwuchsübersetzer:innen
Sonstige Förderung
Mentorat für erste literarische Übersetzungsprojekte von Übersetzer:innen aus der Schweiz für einen Verlag.
Für Verlage, die im Rahmen eines Übersetzungsprojekts mit einem/einer Nachwuchsübersetzer:in aus der Schweiz arbeiten möchten.
Übersetzer:in und Mentor:in (bei Mentor:innen ohne Schweizbezug gilt die Hälfte des landesüblichen Ansatzes, ausschlaggebend ist der Wohnort der Mentorin, des Mentors) bekommen je CHF 40 pro Seite à 1800 Zeichen, wobei bei späterem Einstieg der Mentorin, des Mentors ein Pauschalbetrag abgesprochen wird.
Maximale Beitragshöhe CHF 25’000
Zielgruppe: Institution ausserhalb der Schweiz
Auswahlkriterien:
- Im Vordergrund steht die Sicherstellung der Qualität der Übersetzung sowie des Mentorats
- Als Nachwuchs gelten Personen, deren künstlerische Ausbildung oder erste öffentliche Werkpräsentation weniger als 5 Jahre zurückliegt.
Mentor:in muss als literarische:r Übersetzer:in etabliert sein.
Details unter
https://prohelvetia.ch/de/foerderung-finden/mentorate-fur-nachwuchsubersetzerinnen/
Inhalt des Gesuchs: Unterschriebener Lizenzvertrag Unterschriebener Übersetzervertrag mit Übersetzer:in und Mentor:in inkl. Regelung der Zusammenarbeit zwischen denselben 10 übersetzte Seiten Lebenslauf und Motivationsschreiben von Übersetzer:in und Mentor:in Projektbeschrieb durch den Verlag (Begründung, Planung, Beteiligte, Budget usw.)
Bewerbung laufend möglich
Ja
Pro Helvetia, Schweizer Kulturstiftung, Literatur und Gesellschaft
Hirschengraben 22
CH-8024 Zürich
Tel.: +41 44 267 71 71
26. November 2024