ÜbersetzerInnen

Rosemarie Tietze

Kontakt:

Tel: 089/7677-5256

Adresse:

Implerstraße 28, 81371 München

E-Mail:
Werdegang:

Studium der Theaterwissenschaft, Slawistik, Germanistik; Staatl. gepr. Übersetzerin und Dolmetscherin; Dozentin

Auszeichnungen:

Stuttgarter Literaturpreis 1990; Johann-Heinrich-Voss-Preis 1995; Paul-Celan-Preis 2010; Münchner Übersetzerpreis 2003

Sprachen:

Russisch

Genres:

Belletristik, Theaterstücke, Lyrik, Essay

Übersetzerin von:

Axjonow: Der rosa Eisberg, Ullstein 1980; Dostojewskij: Der Großinquisitor, dtv 1981; Pasternak/Freudenberg: Briefwechsel 1910-1954, Fischer 1986; Petruschewskaja: Cinzano, Luchterhand 1989; Popow: Das Herz des Patrioten, Fischer 1991; Bitow: Mensch in Landschaft, Rowohlt Berlin 1994; Armenische Lektionen, Suhrkamp 2002; Georgisches Album, Suhrkamp 2003; Das Puschkinhaus, Suhrkamp 2007; Der Symmetrielehrer, Suhrkamp 2012; Schitkow: Wiktor Wawitsch, Hanser 2003; Tolstoi: Anna Karenina, Hanser 2009; Gasdanow: Das Phantom des Alexander Wolf, Hanser 2012; Die Rückkehr des Buddha, Hanser 2016; Tolstoi: Krieg im Kaukasus, Suhrkamp 2018; Gasdanow: Ein Abend bei Claire, Hanser 2014; Schwarze Schwäne, Hanser 2021

Mit-Übersetzerin von:

S.A. Tolstaja: Tagebücher 1862-1897/1898-1910, Athenäum 1982 u. 1983; Vladimir Nabokov: Erz. I, Rowohlt 1989; Dramen, Rowohlt 2000; Turowskaja: Vorwärts in die Vergangenheit, Vorwerk 8 2016

Herausgeberin von:

und (Mit)-Übersetzerin von: Vsevolod Meyerhold: Theaterarbeit 1917- 1930, Hanser 1974; Weiße Städte. Sibirische Erzählungen der Gegenwart, Piper 1991; Jewgeni Popow: Wie es mit mir bergab ging, Fischer 1997