Claus Sprick |
|
Kontakt: |
Tel. (0234) 51 98 184
|
Adresse: |
Marthastr. 23, 44791 Bochum |
E-Mail: |
sprick@gmx.net |
| |
Werdegang: |
geb. am 3. 6. 1946 in Bad Rothenfelde; Richter am Bundesgerichtshof a.D. |
Sprachen: |
Englisch, Französisch |
Genres: |
Belletristik, Unterhaltungsroman |
Sachgebiete: |
Kurzgeschichte, Satire, Wortspiele, höherer Blödsinn |
|
Übersetzer von: Englisch: Saki: Der Almanach / Die
Clovis-Chroniken / Biest und Überbiest, Haffmanns 1986 - 1993; Winston Churchill, Zum Zeitvertreib,
Hoffmann & Campe 2014; Hilaire Belloc, Ladys und Gentlemen, Steidl 2017. Französisch: Georges Simenon:
Maigret bei den Flamen / Maigret und das Schattenspiel / Maigret und der Treidler der Providence, Diogenes
1980-1983; Jean-Luc Benoziglio: Porträt-Sitzung, Benziger 1990; Bilder einer Ex, Rowohlt 1993; Armand Hoog:
Victor Hugo bei Queen Victoria, Haffmans 1996; Gustave Flaubert: Ein schlichtes Gemüt, Haffmans 2001 |
|
Mit-Übersetzer von: Georges Simenon: Intime Memoiren,
Diogenes 1982; Regine Deforges: Das blaue Fahrrad, Lübbe 1985; René Goscinny/Albert Udzero: Zoff im Pott
(Asterix auf Ruhrdeutsch), Ehapa 1998; Asterix sein Ulligen, Ehapa 1999 |
|
Autor von: Hömma! Sprache im Ruhrgebiet, Straelener
Manuskripte |
|