Tel. +49-178-1375699
Falkenberger Straße 155e, 13088 Berlin
2001-2007 Studium der Polonistik (Sprachwissenschaft) und Germanistischen Linguistik an der Humboldt-Universität zu Berlin; 2004-2005 Austauschsemester an der Universität Warschau (Institut für Polonistik - Sprachwissenschaft), Polen
2019 - Sonderpreis des Riesengebirge-Literaturpreises, 2017 - Karl-Dedecius-Preis für deutschsprachige Übersetzer polnischer Literatur
Polnisch
Belletristik, Unterhaltungsliteratur, Biographie, Reportage, wissenschaftliche Texte, Essays.
Poln. Literatur, Lyrik, Theater, Holocaust in wissenschaftlichen Texten.
Kaja Malanowska: Nebeltage, Goldmann 2021; Olga Tokarczuk: Der liebevolle Erzähler, Kampa 2020; Filip Springer: Kupferberg. Der verschwundene Ort, Zsolnay 2019; Jacek Leociak: Text und Holocaust; Peter Lang 2019; Joanna Bator: Dunkel, fast Nacht, Suhrkamp 2016; Filip Springer: Kopfgeburten, dom publishers 2015; Lidia Ostałowska: Wasserfarben, Klak-Verlag 2015; Mariusz Czubaj: Wiegenlied für einen Mörder, Prospero 2015; Justyna Bargielska: Kleine Füchse, Klak-Verlag 2014; Mariusz Czubaj: 21:37, Prospero 2013; Irena Grudzińska-Gross: Czesław Miłosz und Joseph Brodsky. Die Freundschaft zweier Dichter, Peter Lang 2012; Bartłomiej Rychter: Die Bestie von Sanok, dtv 2012; Wojciech Jagielski: Wanderer der Nacht, Transit-Verlag 2010.
Olga Tokarczuk: Die Jakobsbücher. Gemeinsame Übersetzung mit Lothar Quinkenstein, Kampa 2019; Ludwik Hirszfeld: Geschichte eines Lebens, Schöningh 2018; Anna Wolff-Powęska, Piotr Forecki (Hrsg.): Der Holocaust in der polnischen Erinnerungskultur, Peter Lang 2012; Serhij Zhadan (Hrsg.): Totalniy futbol, Suhrkamp 2012
PeriGraphien. Europas Ränder - Europas Mitte. Vogel, Manger, Słucki. Gespräche im Buchbund. Konzipiert von Lothar Quinkenstein. Gruppe Buchbund 2016; Polnisch Poetisch - Esther Kinsky im Gespräch mit sechs polnischen Dichtern, Gruppe Buchbund 2015.