ÜbersetzerInnen

Hans-Christian Oeser

Kontakt:

Tel. 00353-86-2452754

Adresse:

114 Ballinclea Heights, Killiney, Dublin, Ireland

E-Mail:
Internet:
Werdegang:

Germanistik- u. Politologiestudium in Marburg u. Berlin; 1980 Staatsexamen, M.A.; 1980-84 Lektor u. Dozent in Dublin, Herausgeber, Reisebuchautor

Auszeichnungen:

Europäischer Übersetzerpreis Aristeion 1997; Rowohlt-Preis 2010; Helmut-M.-Braem-Preis 2014; Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW 2020

Sprachen:

Englisch, amerikanisches Englisch, irisches Englisch

Genres:

Belletristik, Bildbände, Lyrik, Sachbuch, Theaterstücke

Sachgebiete:

irische Literatur, Kurzgeschichte

Übersetzer von:

Joan Aiken, Leland Bardwell, Colin Barrett, Sebastian Barry, L. Frank Baum, Brendan Behan, Ray Bradbury, Maeve Brennan, Stephen Crane, Richard Harding Davis, John F. Deane, Charles Dickens, Frederick Douglass, George Ellenbogen, Anne Enright, F. Scott Fitzgerald, Lesley Glaister, Michael Greenberg, Woody Guthrie, Hugo Hamilton, Dermot Healy, Christopher Isherwood, Henry James, Edward P. Jones, Jennifer Johnston, Claire Keegan, Louise Kennedy, Elena Lappin, D. H. Lawrence, Andrea Levy, Alison Lurie, Dónall MacAmhlaigh, Bernard Mac Laverty, Ann Marks, Eugene McCabe, Patrick McCabe, Molly McCloskey, Ian McEwan, John McGahern, Patrick McGinley, Eoin McNamee, Diana Michener, John Montague, Bradford Morrow, Juliet Nicolson, Kent Nagano / Inge Kloepfer, Christopher Nolan, Jamie O'Neill, George Orwell, Patrick Pearse, Henriette Roosenburg, Gabriel Rosenstock, Peig Sayers, Muriel Spark, William Trevor, William Makepeace Thackeray, Mark Twain, George Washington, Helen Weinzweig, Oscar Wilde, Virginia Woolf. – Sachbücher zu: Hans Fallada, Wikinger, Päpste, Sieben Weltwunder, römisches Italien, irische Elfen

Mit-Übersetzer von:

Michael Augustin, Sebastian Budgen / Stathis Kouvelakis / Slavoj Žižek, Hilde Domin, Ralph Ellison, William Faulkner, Walter Helmut Fritz, Günter Grass, Caoilinn Hughes, Emma Jane Kirby, Marion Knaths, Michael Krüger, Nadja Küchenmeister, Günter Kunert, Jessica J. Lee, Michael Longley, Wednesday Martin, Paul McVeigh, Jane Miller, Paul Muldoon, Edna O'Brien, Samuel Pepys, Matthias Politycki, SAID, Hansjörg Schertenleib, Elke Schmitter, Johann P. Tammen, Martin Walser, Judith Wright

Herausgeber von:

Modern English Short Stories, 3 Bde.; Woolf: Mrs. Dalloway's Party; Irland. Ein politisches Reisebuch; die horen, Bd. 151; Contemporary Irish Short Stories; O'Flaherty: A Tourist's Guide to Ireland; Isherwood: Goodbye to Berlin; Costello: Die Pubs der Dichter; Irische Short Stories des 20. Jahrhunderts; Short Stories by Irish Women Writers; Liebesgeschichten aus Irland; Hemingway: Der alte Mann und das Meer; irland almanach 1-4; Oscar Wilde in Prison; McEwan: The Daydreamer; Nachgetragenes. 75 Jahre PEN-Zentrum deutschsprachiger Autoren im Ausland; Im Schnittpunkt der Zeiten. Autoren schreiben über Autoren; Alles wandelt sich. Echos auf Ovid; Brennan: Sämtliche Erzählungen, 2 Bde; H. G. Wells: The War of the Worlds; George Orwell: Shooting an Elephant and other Essays; Tillie Olsen: Was fehlt. Unterdrückte Stimmen in der Literatur

Autor von:

Irland (mit Max Schmid, terra magica, 1989); Dublin. Stadt und Kultur. Reiseführer (mit Jürgen Schneider und Ralf Sotscheck, Häusser 1992); GeoSaison Reisesprachführer Englisch (mit Heinz Lechleiter, Bertelsmann Lexikon Verlag, 1996); Treffpunkt Irland. Ein literarischer Reiseführer (Reclam, 1996); Irland (mit Ernst Wrba und Ralf Sotscheck, Bruckmann, 1998); Oscar-Wilde-ABC (unter Mitarbeit von Jörg W. Rademacher, Reclam Leipzig, 2004); Dublin. Ein Reisebegleiter (Insel, 2005); James Joyce (mit Jürgen Schneider, Suhrkamp, 2007); Im großen Dazwischen. Artikel, Nachworte, Rezensionen, 2 Bde. (LiterÉire, 2015); Der Brunnen am Ende der Welt. Gedichtübertragungen (LiterÉire, 2015); "Jede Übersetzung ist ein Geheimnis" (Sparkasse Pforzheim Calw, 2019); The Burden of Two Worlds. Articles, Afterwords, Reviews, Letters (LiterÉire, 2021)