ÜbersetzerInnen

Karen Nölle

auch: Karen Nölle-Fischer

   

Kontakt:

Tel. 04523 880562, Fax 04523 880567

Adresse:

Am Wiesengrund 1, 24306 Niederkleveez

E-Mail:
Internet:
Werdegang:

geb. am 3.1.1950 in Hamburg; M.A. Anglistik, Germanistik; 1976-1984 wiss. Ang. für Anglistik RWTH Aachen, seit 1985 freiberuflich, auch als Lektorin und Autorin

Sprachen:

Englisch verschiedener Ursprünge und Nationalitäten

Genres:

Belletristik, Essay, Kinder- und Jugendbuch

Sachgebiete:

Kurzgeschichte, Frauenthemen, Biographien, schwarzafrikanische Literatur, schwarze amerikanische Literatur, gesprochene Sprache

Übersetzerin von:

Werken u. a. von Andrea Barrett, Annie Dillard, Patricia Duncker, Janet Frame, Megan Hunter, Ursula K. Le Guin, Doris Lessing, Sara Maitland, Alice Munro, Maggie Shipstead, Barbara Trapido, Eudora Welty, Zoë Wicomb; Erzählungen und Aufsätze u. a. von: Ama Ata Aidoo, Louise Erdrich, Paula Fox, Janice Galloway, Marita Golden, Alison Hennegan, Cora Kaplan, Emma Tennant, Virginia Woolf

Mit-Übersetzerin von:

Terry McMillan (Hg.): Breaking Ice. Eine Anthologie zeitgenössischer afro-amerikanischer Literatur, Rogner & Bernhard 1994; Eva Figes: Die sieben Zeitalter, Frauenoffensive 1988; Alice Walker: Im Tempel meines Herzens, Rowohlt 1990; u.a.

Herausgeberin von:

Mit verschärftem Blick. Feministische Literaturkritk, Verlag Frauenoffensive 1987; Heldinnen des Glücks (mit Christine Gräbe), edition fünf 2010; Ein Haus mit vielen Zimmern. Autorinnen erzählen vom Schreiben (mit Sophia Jungmann), edition fünf 2015

Autorin von:

Ollis Fest, edition fünf, 2019; Die Elbe, Klett-Cotta, 1999; Korsika, Marco-Polo, 1991-2012; Korsika, DuMont RTB und extra/direkt, 2002-2008