ÜbersetzerInnen

Lotte Hammond Mag. B.A.

Kontakt:

Tel. +4367761981361

Adresse:

Wien

E-Mail:
Internet:
Werdegang:

geb. am 5.3.1982; Studium der Niederlandistik, Vergl. Literaturwissenschaft, DaF in Wien & Groningen; Spanischstudium in Cortland, NY, USA. Diverse Fortbildungen für Literaturübersetzer; vom niederländischen Letterenfonds und Flanders Literature als Übersetzerin akkreditiert.

Auszeichnungen:

Entwicklungsstipendium Expertisecentrum Literair Vertalen, Utrecht

Sprachen:

Niederländisch, Englisch, Spanisch

Genres:

Belletristik, Sachbuch, Kinder- und Jugendbuch, Wissenschaftliche Texte, Untertitelung

Sachgebiete:

Allg. Belletristik, Erzählungen, Geisteswissenschaften, Gesprochene Sprache, Literaturwissenschaft, Pädagogik, Psychotherapie

Übersetzerin von:

Erik van der Elst, Jeroen Wierstra, Justine van Lawick, Margreet Visser: Kinder aus der Klemme - Arbeitsbuch für Eltern, Carl-Auer Verlag 2020; Reinjan Mulder: Schwefelwasser - Das Wunder von Bad Wiessee. volk.verlag 2020

Autorin von:

Die Lust am Lernen durch sinnvolle Strukturen fördern. In Unger- Ullmann: Arbeitserfahrungen universitärer Sprachlehrender. 2020; Literaire perspectieven op Anton de Koms Wij slaven van Suriname." In: Rymenants et al.: Literatuur en crisis. De Vlaamse en Nederlandse letteren in de jaren dertig. 2010.