ÜbersetzerInnen

Dr. Mirjam Bitter

Kontakt:

Tel. 030-61074876 mobil: 0175-8350004

Adresse:

Herrfurthstr. 27, 12049 Berlin

E-Mail:
Internet:
Werdegang:

Geb. 1978 in Heidelberg, 2006 M. A. in Germanistik/Italianistik; 2013 promoviert in Germanistik. 2007 Volontariat im Wagenbach Verlag. Seit 2007 freie Übersetzerin. 2008- 2013 wiss. Mitarbeiterin der Uni Gießen, Redakteurin von KULT_online, seit 2013 Online-Redakteurin Jüdisches Museum Berlin

Auszeichnungen:

2016 Stipendiatin der Berliner Übersetzerwerkstatt, 2014 Dr.-Herbert- Stolzenberg-Award for the Study of Culture, 2013 Nachwuchspreis zum Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis, 2002 Venice International University Prize for Best Student, 1998 Preis für das beste Abitur der Bachgauschule Babenhausen

Sprachen:

Italienisch

Genres:

Belletristik, Sachbuch, Essay

Sachgebiete:

Gegenwartsliteratur, Kulturwissenschaften, Literaturwissenschaft, Feminismus, jüdische Geschichte

Übersetzerin von:

u.a.: Fabio Genovesi: Der Sommer, in dem wir das Leben neu erfanden, Insel 2016; Stefano Benni: Die Pantherin, Wagenbach 2016; Stefano Benni: Von allen Reichtümern, Wagenbach 2014; Stefano Benni: Brot und Unwetter, Wagenbach 2012; Giuseppe Berto: »Das Mädchen fährt nach Kalabrien«, in: The Short Story Project 2017, online zugänglich unter: http://www.shortstoryproject.com/de/das-maedchen-faehrt-nach-kalabrien/ sowie weitere Kurzgeschichten in Anthologien und essayistische Beiträge für die Zeitschrift "Kulturaustausch" und das Online-Magazin des Goethe-Instituts Italien

Autorin von:

Monografie: Gedächtnis und Geschlecht. Darstellungen in der neueren jüdischen Literatur in Deutschland, Österreich und Italien, Wallstein 2016; diverse Aufsätze über jüdische Literatur, Gedächtnisdiskurs und Gender-Theorie sowie über die Dichterin Barbara Köhler