ÜbersetzerInnen

Alexandra Baisch

Kontakt:

Tel. 089-30708422

Adresse:

81737 München

E-Mail:
Werdegang:

abgeschlossenes Studium der Anglistik und Germanistik in Toulouse, Aufbaustudium Literarisches Übersetzen aus dem Französischen am ITIRI in Straßburg; diverse Stationen im Verlag (Lektorat, Marketing), seit Ende 2010 freiberuflich als Übersetzerin und Lektorin tätig

Auszeichnungen:

Stipendium am Literarischen Colloquium Berlin (LCB) im Rahmen der Übersetzerwerkstatt 2015

Sprachen:

Englisch, Französisch, Spanisch

Genres:

Belletristik, Sachbuch

Übersetzerin von:

Manu Causse: Die grüne Ente, Droemer 2017; Victoire Maçon Dauxerre: Size Zero, Piper 2017; Anne Garréta: Sphinx, Edition Fünf 2016; Olivier Magny: Paris für Liebhaber, Blanvalet 2016; Alain Gillot: Die alltägliche Logik des Glücks, Blanvalet, 2016; Noël Balen & Vanessa Barrot: Ein Soufflé zum Sterben, btb, 2016; Vicki Pettersson: Hetzjagd, Knaur, 2015; Stephen Metcalfe: Raus hier, Droemer, 2015; Eva Rice: Die unentdeckten Talente der Miss Merrywell, Blanvalet, 2015; Ashley Ream: 30 Tage und ein ganzes Leben, btb, 2015; Carla Montero: Das Mädchen mit den Smaragdaugen, Blanvalet, 2014; Michèle Rowe: Kap der Lügen, Knaur, 2014; Elsie Chapman: Du oder ich, Knaur, 2013

Mit-Übersetzerin von:

Véronique Olmi: Nacht der Wahrheit, mit Claudia Steinitz, Kunstmann, 2015; Mick Fleetwood: Play on, Fleetwood Mac und ich, mit Marie Rahn, Heyne 2014