ÜbersetzerInnen

Sabine Giersberg

Kontakt:

Tel. 06202 - 5779275

Adresse:

Lindenstr. 7 C, 68723 Schwetzingen

E-Mail:
Internet:
Werdegang:

Diplomübersetzerin Univ. Spanisch/Portugiesisch; Literaturwissenschaftlerin (Hispanistik, Lusitanistik, Komparatistik)

Auszeichnungen:

Helene-Hecht-Preis der Stadt Mannheim in der Kategorie Literarische Übersetzung

Sprachen:

Spanisch, lateinamerikanisches Spanisch, Portugiesisch

Genres:

Belletristik, Essay

Sachgebiete:

Frauenliteratur, Gegenwartsliteratur, lateinamerikanische Literatur, Kurzgeschichte, Hörspiel

Übersetzerin von:

Liliana Díaz Mindurry: Nachtmelodie, vgs 2000; Karla Suárez: Gesichter des Schweigens, Rowohlt 2001; Espido Freire: Gefrorene Pfirsiche, Deutsche Verlags-Anstalt 2001; Héctor Abad Faciolince: Kulinarisches Traktat für traurige Frauen, Verlag Klaus Wagenbach 2001; Antonio Muñoz Molina: Carlotas Liebhaber, Reinbek: Rowohlt 2001; Carlos Fuentes: Das gläserne Siegel, Deutsche Verlags-Anstalt: 2002; Ricardo Piglia: Künstliche Atmung, Verlag Klaus Wagenbach: 2002; Antonio Muñoz Molina: Carlotas Liebhaber (Carlota Fainberg), Rowohlt 2001; Carlos Fuentes: Das gläserne Siegel (El instinto de Inez), DVA 2002; Ricardo Piglia: Künstliche Atmung (Respiración Artificial), Verlag Klaus Wagenbach 2002; Ricardo Piglia: Falscher Name: Hommage an Roberto Arlt (Nombre Falso), Verlag Klaus Wagenbach 2003; Andrés Barba: Katias Schwester (La hermana de Katia), Kunstmann 2003; Carlos Fuentes: Woran ich glaube: Alphabet des Lebens (En esto creo), Deutsche Verlags-Anstalt 2004; Cristina Peri Rossi: Die Zigarette: Leben mit einer verführerischen Geliebten (Cuando fumar era un placer), Berenberg Verlag 2004; Jorge Edwards: Der Ursprung der Welt (El origen del mundo), Verlag Klaus Wagenbach 2005; Edgardo Cozarinsky: Die Braut aus Odessa (La novia de Odessa), Verlag Klaus Wagenbach 2005; Marcelo Figueras: Kamtschatka (Kamchatka), Nagel und Kimche 2006; Guillermo Fadanelli: Das andere Gesicht Rock Hudsons (La otra cara de Rock Hudson), Matthes & Seitz 2006; Edgardo Cozarinsky: Man nennt mich flatterhaft und was weiß ich (El rufián moldavo), Verlag Klaus Wagenbach 2007; Carlos Ferrer: Mein Freund Ernesto: Mit Che Guevara durch Lateinamerika (De Ernesto al Che. El segundo y último viaje de Guevara por Latinoamérica), Heyne 2007; Antonio José Ponte: Der Ruinenwächter von Havanna (La fiesta vigilada), Kunstmann 2008; Jorge Edwards: Faustino (El anfitrión), Verlag Klaus Wagenbach 2008; Marcelo Figueras: Das Lied von Leben und Tod (La batalla del calentamiento), Nagel & Kimche 2008; Héctor Abad Faciolince: Brief an einen Schatten. Eine Geschichte aus Kolumbien (El olvido que seremos), Berenberg Verlag 2009; Juan Carlos Onetti: Niemandsland (Tierra de nadie), Frankfurt: Suhrkamp 2009. Sergio Bizzio: Stille Wut (Rabia), DVA 2010; Martín Caparrós: Wir haben uns geirrt (A quien corresponda), Berlinverlag 2010; Marcelo Figueras: Der Spion der Zeit (El espía del tiempo), Nagel & Kimche 2010; Martín Caparrós: Die Ewigen (Los Living), Berlinverlag 2014.

Mit-Übersetzerin von:

Mechthild Strausfeld (Hg.): Cubanísimo, Suhrkamp 2000; Felisberto Hernández: Die Frau, die mir gleicht, Frankfurt am Main: Suhrkamp 2006. [Textanthologie gemeinsam mit Angelica Ammar und Anneliese Botond]; Jorge Edwards: Persona non grata (Persona non grata), Verlag Klaus Wagenbach 2006. [Gemeinsam mit Angelica Ammar]; Ricardo Piglia: Der Goldschmied: Erzählungen, Verlag Klaus Wagenbach 2010. [Gemeinsam mit Carsten Regling]; Martín Caparrós: Der Hunger (El hambre), Suhrkamp 2015. [Gemeinsam mit Hanna Grzimek].