Weltlesebühne online
Seit Mai 2009 ist die Weltlesebühne, ein Netzwerk von Literaturübersetzerinnen und Literaturübersetzern aus Berlin, Freiburg, Hamburg, Köln und Zürich, ein eingetragener Verein.
Durch Lesungen und verschiedene Veranstaltungen unternimmt es die Weltlesebühne, das Übersetzen und die Übersetzer in der Öffentlichkeit sichtbar zu machen. Dabei führt sie die Arbeit, die 1997 in Hamburg unter dem Titel „Übersetzer packen aus“ und mit ähnlichem Konzept bald auch in anderen Städten begonnen wurde, fort und erweitert sie zugleich.
Denn durch den Zusammenschluss mehrerer Städte unter einem Dach schafft sie eine mobile, an diversen Orten aufschlagbare Bühne, auf der Literaturübersetzer ihre Weltlese, ihre Arbeit, deren Früchte und sich selbst vorstellen können: Als Weltenbummler der Literatur lesen Übersetzer die Welt. Sie schreiben Weltliteratur, indem sie in ihrer Sprache neu erfinden, was andere geschaffen haben. Und sie lesen vor: in Literaturhäusern, Buchhandlungen, Bibliotheken, auf Buchmessen.
Die Weltlesebühne bietet Literaturübersetzern Gelegenheit, gemeinsam Veranstaltungsprogramme zu entwickeln, diese perspektivisch untereinander auszutauschen, neue Veranstaltungsorte zu erkunden und mit den verschiedensten Kultur- und Bildungseinrichtungen zusammenzuarbeiten.
Unterstützt und gefördert wird die Weltlesebühne im ersten Jahr ihres Bestehens durch die Robert Bosch Stiftung.
Über die Aktivitäten der Weltlesebühne informiert fortan die Website
mit Informationen über die beteiligten Städte, aktuelle und bisherige Veranstaltungen, beteiligte Übersetzer, Vereinsaktivitäten, Newsletterversand und v.a.m.
